JUJU「WHAT YOU WANT」から学ぶ→ If you want.

ドラマ「偽装の夫婦」主題歌「What You Want」や、
昨年大ヒットした「ラストシーン」など、
JUJUワールドがたっぷり詰まった最新アルバム
「WHAT YOU WANT」が本日発売♪

WHAT YOU WANT

あなたが望むもの。
欲しいと思っているもの。

“want”は「欲しい」「望む」で、
なにかを手に入れたいときや、
なにかをしたいときに使う単語ですが……
この”want”をつかった、

If you want.

というフレーズがあります。
直訳すると、「もしあなたが望むなら」。
たとえば「お手伝いしましょうか?」と誰かにいって、
If you want.
って言われたら、アレッ?って思ったりしますよね。
でも実は……

“If you want.”って、感じ悪い? 感じ悪くない?

If you want.

日本語訳
よろしければ。

 
 

直訳すると、
「もしあなたがそうしたいならどうぞ」となって、
もし誰かにこう言われたらカチンとくる人も
いるかもしれません。

でも!!
けっして感じの悪いいい方ではなく、
「よかったらお願いします」
という意味!

これ使ってもいいですか?
~~してもいいですか?
と聞いて、相手が

If you want.
と言ったら、
「したければすれば?」ではなく、
「よかったらどうぞ」なんです!

そうしたければ、ぜひそうしてください、という
快諾しているフレーズ。

また、フレーズの前後につけて、
「よろしければ~」とへりくだって使うこともできます!

Please have a seat if you want.

日本語訳
もしよろしければ、おかけになってください。

 
 

If you want, please have a seat.

日本語訳
もしよろしければ、おかけになってください。

 
 

後ろに入れる場合はカンマなし、
前に入れる場合はカンマで区切ります。

そのままの意味で、「もしそうしたかったらどうぞー」
と使う場合もあります。
たとえば……
ちょっと休憩していい?と聞いて、

If you want.

と言われたら、「もししたければいいよー」みたいな感じ。

シチュエーションや相手によって
ニュアンスは少しずつ異なりますが、
けして感じの悪いフレーズではないんです♪

Let’s Girl Talk in English.

■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆

 
I started Instagram. Please take a look, if you want.
Oh you do? I’ll check it out.
Let me know how you liked it.
 

日本語訳
 
インスタはじめたんだー。もしよかったら見てみて!
そうなんだ。見てみるね。
感想おしえてね!
 

 
 

シチュエーション&ポイント
インスタはじめたから、もしよかったら、
都合がつけば見てみてね、とちょっとへりくだって言っているシチュエーション。
If you want.=したければ
と必ずしもなるわけではなく、
「よろしければ」というへりくだりの意味もあるのがポイントです!

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!