今井美樹「PIECE OF MY WISH」から学ぶ→I wish I could.
デビュー30周年記念のベストアルバム「Premium Ivory」が
大好評の今井美樹さん。
「PIECE OF MY WISH」をはじめ、
名曲がたっぷり詰まっています♪
そんな今井美樹さん、ただいまツアー真っ最中!
今日は東京国際フォーラムでライブみたいですよ☆
PIECE OF MY WISH
希望のかけら
“wish”は、
「願い」「望み」という意味!
I wish~
のあとに、「強く望む内容」を付け加えて、
「~だったらいいな!」と言います。
では……
I wish~の後に「過去形」をもってきて、
I wish I could.
というと……どんな意味になるのでしょうか!?
実はこのフレーズには、
暗に示していることがあるんです!
“I wish I could.”が暗に示しているコトって??
そうしたかったんだけど……
ちょっと難しいかな。
つまり、「できません!」という言葉が潜んでいます!
I wish~
のあとに過去形をもってくると、
「~だったらよかったけど」と、
叶えることが難しい、という意味になるんです。
ただ単に
I can’t.
と断るよりも、残念ながら……という、
申し訳ない、というニュアンスがプラスになります。
“I could”を省略して、
I wish!
だけでもOK。
なにか集まりがあって、友だちに
「あなたもこれだらよかったのにね~」と言われて、
とこたえると……
本当はそうしたかったんだけど、
残念ながら「行けない」、という意味に。
ほかにも”I wish”をつかって、
「だったらよかったのにな~」というフレーズを
つくることができます。
中学生のとき、
I wish I were a bird.
というフレーズを習った人もいると思いますが、
それと同じ感じです☆
誰かがうらやましいとき、
参加したかったけど、できなかったとき……
英語を上手に話したいけど、できないときは……
断るときにつかうと、感じがよくなる
I wish I could.
No.
や
I can’t.
だけだとちょっと味気なかったり
冷たい感じがしちゃったりする場合もあるので、
I wish I could.
ぜひ一緒に使ってみましょう♪
Let’s Girl Talk in English.
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
★シチュエーション&ポイント
友だちに誘われたけど、先約があって断るとき、
ただ単に”I can’t.”ではなく、
I wish I could.
というと、自分も残念に思ってるよ、というニュアンスが伝わります!
続けて断る理由も入れると、
相手も「そっかー仕方ないな。じゃ、また誘うね」ときっとなってくれますよ♪
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!