「アイクリーム」から学ぶ→ I had eyes on it.
まだまだ乾燥の続く季節!
スキンケアや
アイケアなど、
毎日のお手入れが欠かせないですよね☆
eye
=目
では、この”eye”をつかって、
I had eyes on it.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
日本語でも、
似た言いまわしがありますよ♪
知ってる英語”アイケア”から学べる→ I had eyes on it.
I had eyes on it.
目つけてたんだ。
何かが「気になる」ときに
「目をつける」
って言いますよね!
それと同じ感じ!
have eyes on~
=~に目をつけてた
前から目をつけてて、
欲しかったものをプレゼントされて、
→I had eyes on it.
ありがとう!
これ気になってたの、
なんでわかったのー!?
みたいに言いたいときに☆
“it”を具体的に目をつけていた
「内容」に変えれば、
色々使いまわせますよね♪
また、「人」にも使えて……
I have my eyes on him.
「彼のこと気に入ってるんだよね」
だったり、
テレビで見てこの人売れるなーと思ったときに、
「この人ブレイクすると思うんだよね」
なにか気になって目をつけていた
ものがあったり人がいたら、
have eyes on~
を使って言ってみて♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※具体的に目をつけているものを言いたいときは、
“it”を変えて!
この場合、気になるコートがあって、
買おうと思って目つけてるんだよね、
みたいな感じ♪
※素敵だなーと思って、
気になって、ウォッチしてる人がいたら☆
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
プレゼントでくれたから、
I had eyes on it.
と言っているシチュエーション。
モノやコトにはもちろん、
人にも使えますよ♪
日本語と似た言いまわしだから、
覚えやすくないですか??