ブランド「GREED International」から学ぶ→ I got greedy.
山田あゆみさんがデザイナーをつとめる
GREED international(グリード)
大人なカジュアルなアイテムが豊富で、
人気ですよね!
greed
=(名)欲張り
これを形容詞にすると……
greedy
=(形)欲張りな
ではこの”greedy”、
どんな風につかえると思いますか⁉
知ってる英語”GREED International”から学べる→ I got greedy.
I got greedy.
欲張っちゃった。
欲張って何かしちゃったときに、
「欲張っちゃった」と、
「テヘッ」みたいなニュアンスで言えちゃいます!
「ここにあったケーキ、全部食べたの?」
と友だちに驚かれて、
→I got greedy.
全部美味しそうだったから、
欲張って全部食べちゃった!
みたいな感じ☆
また、
「あれも欲しい! これも欲しい!」
と思ったけど、
「わたしってもしかして欲張り過ぎ!?」
とふと不安になって……
→Am I being greedy?
なにか欲張っちゃったときは、
このフレーズを使って言ってみて♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※”being”にすると、ずっと欲張りじゃなくて、
一時的にそにタイミングだけ欲張ってる感じ!
※「何に」欲張りになっているか言いたい場合は、
“for”で続けて!
ガールトークLesson☆
Did you eat them all?
Yeah. They all looked yummy. I got greedy.
I hope you won’t get surprised with your weight tomorrow.
それ全部食べたの?
うん。全部美味しそうで。欲張っちゃった。
明日体重に驚かないことを願ってるよ(笑)。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
驚かれちゃったから、
美味しそうだったから欲張っちゃったんだよね、
と
I got greedy.
と言っているシチュエーション。
具体的に「何に」欲が出てるか言いたい場合は、
“for”をつかって後ろに続けて
I got greedy for success.