「カム」から学ぶ→ How come?
ドリカム、
カムバック、など……
「くる」
=
カム
って言いますよね!
come
=くる
では、この”カム”をつかって、
How come?
と言うと……
どんな意味でしょうか
知ってる英語”カム”から学べる→ How come?
How come?
なんで?
うそでしょ?
なにかびっくりしたことがあったときに、
「なんで?」
と聞くフレーズ!
「なんで?」
と言うと
“why?”
を思い浮かべる人も多いと思いますが、
How come?
のほうが、
くだけた表現で、驚いてる感じがより伝わります。
単純に理由を聞いてるというより、
「なにをどうしたら、そんなことになっちゃったの?」
みたいに、
その「経緯」に疑問を感じてるニュアンスです。
ついこないだまで
仲のよかったカップルが
別れたらしいって聞いて、
→How come?
ずっと前から旅行に行く約束してたのに、
友だちから
「ちょっと行けなくなっちゃって」
と言われて、
→How come?
具体的に
「なんで?」と思ってる内容を言いたいときは、
後ろに追加!
How come you didn’t answer the phone?
予想外のことがあって
「なんで?」
「うそでしょ?」
と思ったら、
How come?
を使って、びっくり感を表現してみて☆
ちょい足し&変えフレーズ♪
※具体的に何について「なんで?」
と思っているか言いたい場合は、
後ろに追加!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
友だちが急に行けなくなっちゃって、
How come?
とびっくりしてるシチュエーション。
“why?”よりもフランクな表現で、
びっくり感が伝わるフレーズ。
具体的に理由を聞いてるというより、
なにがどうしたらそんなことになっちゃうの!?
みたいなニュアンスです!