ドラマ「HEAT」から学ぶ
It’s the summer heat.

It’s the summer heat.

EXILEのパフォーマー・AKIRA主演のドラマ「HEAT」が毎週火曜日放送されています!
AKIRA演じる不動産会社のエリートサラリーマンが、街を買収するため素性を隠して地域の消防団に入団。
そして……街を救うヒーローに変わっていくストーリー。
栗山千秋、佐藤隆太、田中圭、菜々緒、工藤阿須加など出演陣も豪華なのも魅力ですよね☆

“heat”は、「熱」ですが、
この”heat”、夏の「暑さ」にもつかうことができて……

暑すぎて……”summer heat”って?

It’s the summer heat.
「夏バテしたー」

直訳すると「夏の熱のせいだよ」になりますが、
夏の暑さのせいでバテてる=夏バテ、とつかうことができます☆

夏バテにぴったりな英語はありませんが、
具合悪そうな人がいて、「どうしたの?」と聞いてこう返ってきたら、
「あー夏バテか」と思ってください!

I’m exhausted from the summer heat.
「暑すぎてぐったりだよ」
※夏の暑さのせいで、ぐったり疲れてる感じ。

I’m suffering from the summer heat.
「暑さにやられてるよ」
※夏の暑さにやられて、もがき苦しんでいるイメージ(笑)。

そろそろ”summer heat”がきつい季節。
It’s the summer heat.
という事態にならないように、気をつけたいですね☆

では実際に、英語を口に出して、練習しましょう!

Let’s try & speak English!

■日本語を見て、英文を声に出して(思い浮かべて)から、Tapしてみてください☆

●夏バテしたー。

英文&解説。
It’s the summer heat.
※夏の暑さのせいで具合が悪いんだよ、というニュアンスです。

 

Let’s talk!

■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆

You look tired. What’s wrong?
具合悪そうだね。どうしたの?

I think it’s the summer heat.
Itsthesummerheat
夏バテだと思うんだよね。

That’s why. Hope you feel better soon.
だからかー。早くよくなるといいね。


Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

■関連語 (Coming soon)

Please Share
  • URLをコピーしました!