ドラマ「HEAT」から学ぶ
It’s the summer heat.
It’s the summer heat.
EXILEのパフォーマー・AKIRA主演のドラマ「HEAT」が毎週火曜日放送されています!
AKIRA演じる不動産会社のエリートサラリーマンが、街を買収するため素性を隠して地域の消防団に入団。
そして……街を救うヒーローに変わっていくストーリー。
栗山千秋、佐藤隆太、田中圭、菜々緒、工藤阿須加など出演陣も豪華なのも魅力ですよね☆
“heat”は、「熱」ですが、
この”heat”、夏の「暑さ」にもつかうことができて……
暑すぎて……”summer heat”って?
「夏バテしたー」
直訳すると「夏の熱のせいだよ」になりますが、
夏の暑さのせいでバテてる=夏バテ、とつかうことができます☆
夏バテにぴったりな英語はありませんが、
具合悪そうな人がいて、「どうしたの?」と聞いてこう返ってきたら、
「あー夏バテか」と思ってください!
「暑すぎてぐったりだよ」
※夏の暑さのせいで、ぐったり疲れてる感じ。
「暑さにやられてるよ」
※夏の暑さにやられて、もがき苦しんでいるイメージ(笑)。
そろそろ”summer heat”がきつい季節。
It’s the summer heat.
という事態にならないように、気をつけたいですね☆
では実際に、英語を口に出して、練習しましょう!
Let’s try & speak English!
■日本語を見て、英文を声に出して(思い浮かべて)から、Tapしてみてください☆
●夏バテしたー。
Let’s talk!
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
You look tired. What’s wrong?
具合悪そうだね。どうしたの?
I think it’s the summer heat.
夏バテだと思うんだよね。
That’s why. Hope you feel better soon.
だからかー。早くよくなるといいね。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
■関連語 (Coming soon)