「オンエア」から学ぶ→ Are you on Twitter?

テレビやラジオが放送される

音が映像が電波にのって
流れることを

オンエア

って言いますよね!

on air
=放送

※on (the) air
と、”the”をつける場合もありますが、
あってもなくてもどちらでも大丈夫です!

似たように”on”をつかって、
ツイッターやってる?
と聞くことができます!

どうフレーズにするかと言うと……

知ってる英語”SHAKE SHACK”から学べる→ Are you on Twitter?

Are you on Twitter?

ツイッターやってる?

“on”は、
「~に接している」
という意味があるので、

Are you on Twitter?
で、
「ツイッターに接してる?」
つまり……
「ツイッターやってる?」
と聞くことができるんです☆

簡単ですよね!

もちろん他のSNSでもオッケー!

Are you on Facebook?
Are you on LINE?
Are you on Instagram?

友だち同士の会話で
きっと必要になってくるフレーズです☆

このあと、知ってるときっと役に立つ
SNS関連フレーズをいくつか紹介するので、
まだまだ覚えられる!
という人はぜひ一緒にチェックしてください☆

きっと役に立つSNS関連フレーズ♪

Are you on Facebook?

日本語訳
Facebookやってる?

※”Facebook”を他のSNS名に変えて
ジャンジャンつかいまわして!

What’s your username?

日本語訳
ユーザーネームなに?

※TwitterやInstagramで、
友だちを探したいときに☆

I’ll follow you.

日本語訳
フォローするね。
What’s your line ID?

日本語訳
LINEのIDは?
I’ll send you a friend request.

日本語訳
友だち申請送るね!

※FacebookやLINEで
友だちリクエストを送るときに、
「あとで申請するから承認してね!」
みたいに使えます☆

I’ll talk to you on LINE.

日本語訳
LINEで話そうね。

※あとでLINEでメッセ送るね、
みたいな感じ!

Don’t tag me on Instagram.

日本語訳
インスタでタグ付けしないでね。

※タグつけは英語でも”tag”!

ガールトークLesson☆

Are you on Twtitter?
Yeah. I am. You too?
Yes. I tweet a lot. What’s your username?
ツイッターやってる?
うん、やってるよ。あなたは?
うん。めちゃくちゃツイートしてる。ユーザーネーム教えて。
まだ友だちになりたてのコが
ツイッターやってるか知りたくて、
Are you on Twtitter?
と聞いているシチュエーション。

“Twtitter”部分は、
他のSNS名に変えて、
「〇〇やってる?」と
ジャンジャン使いまわせますよ♪

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!