映画「ラブ・アクチュアリー」から学ぶ→ Actually.
Actually.
ヒューグラントをはじめ、
名立たるキャストが
クリスマスのロンドンを舞台に
9つのラブストーリーを繰り広げる映画
ラブ・アクチュアリー
Love Actually
actually
=実際には
という意味!
この”actually”、
1日数回はゼッタイ耳にするくらい、
とってもよく使う単語なんです☆
たとえばどんな時に使うかというと……
知ってる英語”ラブ・アクチュアリー”から学べる→Actually.
Actually.
ってゆーか……。
誰かに何かを聞かれて、
「実際のとこはさー」
「それがさー」
と、ほんとのことを言うときの前置きや、
誰かが言った内容と
反対のことを言いたいときに、
「いや……」と使ったり、
直前に自分が言ったことを、
「ってゆーか」
と言い直すときなどに使うフレーズ!
たとえば!
映画どうだった?と聞かれて……
→Actually, あんまりよくなかったんだよね。
もしかして、最近太った?
って友だちにつっこまれて……
→Actually, 最近食べ過ぎなんだよね。
最近元気ないね、と
心配されちゃって……
→Actually, 彼氏と別れちゃったんだよね。
海行かない?って
自分から言ったけど……
→Actually, 今日は映画にしない?
前置きとしてつけると、
会話のテンポがよくなって、
ニュアンスが伝わりやすくなる
便利フレーズ☆
でも、使い過ぎると
「ってゆーかさー」と連発してる人みたいになっちゃうので、
まずはたまに挟んでみる程度に、
取り入れてみるといいと思いますよ♪
ちょい足しフレーズ♪
※「映画どうだった?」と聞かれて、
「実際のところ……」と感想を言う前置きに!
※最近太り気味なの隠してたけど、友だちに突っ込まれちゃって、
「ほんとは……」と真実を言うときなど!
※彼氏と別れたこと言ってなかったけど、
友だちに元気ないと指摘されちゃって、
言ってなかったけど「実は……」と告白するときに。
※最初に「海行こう」って誘ってみたものの、
気分が変わってさっき言った内容(行き先)を変えたくて、
「ってゆーか」と言うときにも!
※気になっている彼が彼女と別れたって噂を耳にして、
「ねー、彼、彼女と別れたらしいよ」と友だちに言ったら、
「そんなこと信じてるの? んなわけないじゃん」
と言われてしまうときにも登場!
“really”の代わりとして、使う場合もあります。
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
と友だちに言われたけど、
自分はそうは思わなかったから、
Actually,
と前置きして、反対の意見を言ってるシチュエーション。
いろんな場面で使える便利フレーズですが、
「ってゆーか」
と覚えると使いやすいかも!