「エアリーヘア」から学ぶ→ It’s up in the air.
It’s up in the air.
空気を含んだような、
ふんわり、軽やかな印象の
エアリーヘア
「エアー」はほかにも、
UNIQLOのAIRism(エアリズム)
や、
JINSメガネのAirframe(エアフレーム)
など、
「空気のように軽やかな」ものに
よく使われるワードですよね♪
air
=空気、空中
ではこの”air”をつかって、
It’s up in the air.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”エアリーヘア”から学べる→It’s up in the air.
It’s up in the air.
決まってない。
“air”にある。
=宙に浮いている。
つまり……
宙ぶらりんで、
「決まってない」
「未定」
という意味!
パーティーの日程決まった?
と聞かれて、決まってなかったら、
→It’s up in the air.
こないだも聞かれたけど、
まだ引き続き未定の場合は
“still”を入れて、
→It’s still up in the air.
スケジュールや何かの結果など、
まだ決まってないことがあったときに、
さらっと言えると、
かっこいいフレーズですよ☆
ちょい足しフレーズ♪
※引き続き決まってない場合は、”still”を間に入れて☆
※”It”を具体的に決まっていない内容に変えてもオッケー!
ガールトークLesson☆
What time does the party start?
Oh, it’s still up in the air.
Okay. Let me know when it’s fixed.
パーティー何時に始まるの?
あ、まだ決まってないんだ。
オッケー。決まったら教えてね。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
友だちにスタートの時間を聞かれたけど、
まだ決まってなくて、
It’s still up in the air.
と答えているシチュエーション。
“still”を入れると、
前も聞かれて、
そのときも決まってなかったけど、
引き続き未定、
というニュアンスに!