「カップル」から学ぶ→ A couple of people.

A couple of people.

ゴールデンウィークが
近づいてきましたね!

カップル
の人は、
おそろいの服を着て、
ペアルックデート
なんかもいいですよね♪

couple
=2人組
=一組の男女

なので、
a couple
というと、基本的には
「2」
を意味します。

では!
A couple of people.
というと、
何人だと思いますか?

「2人」
な気がしますよね!
でも……

知ってる英語”カップル”から学べる→A couple of people.

A couple
は、「2人組」ですが、
A couple of people
というと、
必ずしも2人ではなく、
2~3人、
せいぜい4~5人くらいまでの
「数人」
という意味になるんです!

たとえば、
Many couples are waiting.
と言ったら、
「たくさんのカップルが待ってる」
ですが、

A couple of people are waiting.
と言ったら……
男女のカップルとは限らず、
単純に
「数人が待ってる」
という意味なんです!

A couple of~
は、
people
以外にも
A couple of times.
A couple of things.
などで使うことがよくあります。

その場合も同様に、
2~3〇〇、
せいぜい4~5〇〇くらい、
という意味になりますよ♪

ちょい変えフレーズ♪

A couple of times.

日本語訳
数回。

※「この店にきたの何回目?」と誰かに聞かれて、
初めてではなくて、何回か……
2~3回はきたかなぁ、みたいなニュアンス!
 
 

A couple of days.

日本語訳
数日。

※「何日ぐらい休みとろうとしてる?」と聞いて、
こう言われたときは、2~3日ぐらい、な感じです。
 
 

A couple of hours.

日本語訳
数時間。

※誰かが「”A couple of hours”出かけてくるねー」
と言ったら、2~3時間で帰ってくる予定でいます。
でももしかしたら……もうちょいかかっちゃうことも。
 
 

Let me tell you a couple of things.

日本語訳
いくつか話があるんだけど。

※言いたいことがいくつかあるときの、前置きに!
 
 

ガールトークLesson☆

Are there seats available?
Umm…a couple of people are waiting.
Okay, lets wait here then.
席空いてそう?
んー。何人か待ってるけど。
オッケー。じゃ、ここで待とっか。
レストラン入ろうとして、
友だちに「席空いてるかちょっとのぞいてきて」
と言ったら、
A couple of people.
が待ってるよ
=2~3人待ってるよ
と言われたシチュエーション。
男女のカップルが待ってるとは限りません!

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!