「シリアス」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Are you serious?

最終更新日:2017/6/1

復習フレーズシリーズ☆

シリアスなドラマ、
シリアスな場面、
シリアスな顔、など……

真面目で真剣なこと、

シリアス

って言いますよね!

シリアス
=真面目な、厳粛な
=本気の、冗談ではない

この”serious”、
あんまりトークででてこなそうな
イメージがあるかもしれませんが、
実はしょっちゅう使うフレーズ!

そのフレーズは……
Are you serious?

どんなときに、使うと思いますか?

知ってるカタカナ語「シリアス」→ゼッタイ話せる英会話 Are you serious?

誰かが言ったことが
ウソっぽかったり、
信じられないそうな内容で、

本気なの?
本当なの?

と聞くときに使うフレーズ!

「ウソでしょ!?」
みたいなニュアンスを含んでいます。
オフィシャルな場では使わず、
友だち同士で使うフレーズです。

ずっと彼氏いなかったコが
突然結婚することになったらしいと
友だちから聞いて、
Are you serious?

びっくり!
信じらんない!

みたいな感じ。

「100万円のバッグを買おうと思ってるんだけど」
と友だちが言って……
Are you serious?

正気なの⁉
ってニュアンス!

また、彼氏に突然指輪を渡されて……
Are you serious?

今度は、おなじ「マジ!?」でも、
本気なの? 嬉しい!
という感じになります♪

びっくりしたときも、
信じられないときも、
嬉しいときにまで……

「マジ?」

って思ったら、使ってみましょう♪

ちょい足し&変えフレーズ♪

Seriously?

日本語訳
マジ?

※”Are you serious?”と同じ意味ですが、
“Seriously”は、疑問文にせずに、
語尾をさげてそのまま言うと、
「マジで」と、
自分の言ってることが「本気だよ」と
言うこともできますよ!

ガールトークLesson☆

Happy Birthday! I hope you like this.
Are you serious? This is exactly what I wanted.
Oh, I’m glad you like it.
誕生日おめでとう! 気に入ってくれるといいな。
マジ!? これまさに欲しかったやつだ!
気に入ってくれて嬉しい☆
誕生日プレゼントももらって、
開けてみたら、まさに欲しかったもので……
「マジ!? もらっていいの? 嬉しい!」
という意味で
Are you serious?
を言っているシチュエーション!

疑っているときや、
ウソでしょ、というシチュエーションだけではなく、
嬉しいときにも使うことができるんですよ♪

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!