「チェケラッチョ」から学ぶ→ Check it out!
「チェケラッチョ!ハゲラッチョ!」
斎藤さんのラップ調フレーズでお馴染みの、
トレンディエンジェル!
M-1グランプリでも敗者復活戦から勝ち上がって優勝し、
ユニクロのCMにも登場するなど、
今、のりにのってますよね!
「チェケラッチョ!」
Check it out, Yo!
市原隼人さんが主演した映画
『チェケラッチョ』のタイトルとしても有名ですよね☆
“Yo”は、「な」的にラップで使う
あまり意味をもたない言葉なので、
Check it out.
が、もとの英語フレーズ。
日本にいても、テレビやラジオで
「~~をチェックして!」
のようによく使われるフレーズですが、
実際に英語では、どんなニュアンスで使うんでしょうか?
“Check it out.”の実際の使い方って!?
なにか「チェックしてほしい」ものがあるときに、
使います!
“Check”して
=みてみて
=きいてみて
=確認してみて
いろんなものを”check”して欲しいときに使ってOK!
日本語ではちょっとスラングっぽい、
フランク過ぎるイメージがあるかもしれませんが、
実は英語ではよく使われるフレーズなんです☆
たとえば、
ニューオープンのお店の前を友だちと通って
「このお店、最近できたらしいよ」
「ちょっと見てみようよ!」
という場合に……
「あの辺にお店できたらしいよ」と会話していて、
※お店からちょっと離れているので”go”=「行く」を入れます!
また、「最近インスタはじめたんだ」
と友だちが言って……
そうなんだー!
あとでチェックしてみるね、
みたいな感じで使います☆
なにかチェックして欲しいものがあった場合は、
「ちょっとこれ見てみてー」
と友だちに見て欲しいものを差し出しながら……
Check out this picture.
と使ったりも☆
「チェケラッチョ」
と聞くと、少し男性っぽかったり
フランク過ぎるイメージがありますが、
英語では
Check it out.
は普通にガールの間でも使えるので、
ぜひ使ってみましょう♪
Let’s Girl Talk in English.
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
「行ってみようよ!」と友だちと会話しているシチュエーション。
Check it out.
は、「見る」「聞く」「試してみる」など、
なんでも「チェック」するときに使えるフレーズ!
けしてフランク過ぎることはなく、
通常のガールトークでもよくでてくるので、
「チェックしてみようよ!」と言いたいときはぜひ使ってみましょう♪
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!