「ネイル」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話 You nailed it!

最終更新日:2017/4/12

ネイルサロン、
ネイルデザイン、など……

爪のこと

ネイル

って言いますよね♪

nail
=(名)爪

ですが、じつは動詞になると、
違う意味があるんです!

それは……

知ってるカタカナ語「ネイル」→ゼッタイ話せる英会話 You nailed it!

nail
=(動)くぎを打つ
=(動)うまくやる

なので、

You nailed it!

は、
なにかがうまくいったとき、
バッチリ決まったとき、
難しいことをきっちり成し遂げたとき、
「やったね! すごいじゃん!」
と相手を褒めるフレーズ♪

がっつり釘を打ち付けた感じ!?です!

大勢の前のプレゼンが
大成功した友だちがいて、
You nailed it!

すごいよかったよー。
やったね!と、
褒めている感じです♪

また、自分がなにかすごいことをして、
「やったよー!! できたよー!!」
と自分からアピールしたいときも、

I nailed it!

わたし、やったよ!
と自画自賛してるニュアンス☆

なにかスゴイことを誰かがやったときは、
動詞の”nail”をつかって、

You nailed it!

って言ってみてください♪

ちょい足し&変えフレーズ♪

You totally nailed it.

日本語訳
ばっちりやったね!

※”totally”をつかうと、
「完全に」というニュアンスに!


I nailed it!

日本語訳
やったよ!

※自分がなにかすごいことをして、
自画自賛したいときはコレ☆

ガールトークLesson☆

How was my speech?
That was great. You nailed it!
Oh, thanks.
スピーチどうだった?
すごいよかたよ。やったね!
ありがとう。
人前でスピーチをした友だちから、
「どうだった?」と感想をもとめられて、
すっごいよかったので
You nailed it!
を褒めているシチュエーション!

“nail”を動詞として使うと、
=(動)くぎを打つ
=(動)うまくやる
になるのがポイントです♪

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!