「ランニング」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ We’re running out of time.
ダイエットや健康のための
ランニング
してる人も多いですよね☆
三代目J Soul Brothersの
R.Y.U.S.E.I.で一躍有名になったダンスも
ランニングマン
でしたよね!
running
=走ること
動詞”run”=走る
がもとになっています。
ではこの”running”をつかって、
running out of 〇〇
というと……どんな意味だと思いますか?
知ってるカタカナ語「スタート」→ゼッタイ話せる英会話 We’re running out of time.
We’re running out of time.
時間がない。
run out of~
で、なにかが……
「なくなる」「尽きる」。
それを現在進行系にして
be running out of~
とすると、
「なくなりそう!」になります♪
なくなり切ってないけど、
もうすぐなくなりそうな感じ!
時間がなくなりそうなときは、
→We’re running out of time.
紙がなくなりそうなときは、
→We’ve run out of paper.
なくなっちゃいそうで
ヤバイよー!というときは
現在進行形で使うのがポイントです☆
ちょい足し&変えフレーズ♪
※本当になくなっちゃったときは、コレ!
ガールトークLesson☆
Why don’t we take a short break?
No! We’re running out of time.
Okay. Let’s continue.
ちょっと休憩しない?
だめだよ! もう時間ないよ。
わかった。続けよう。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
休憩したいって言い出したけど、
時間がやばいから、
We’re running out of time.
と言っているシチュエーション!
run out of~
は「なくなる」という意味。
「なくなりそう」なときは、
現在進行形で使うのがポイントです☆