「サプライズ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m surprised.
最終更新日:2017/8/31
サプライズパーティー、
サプライズプレゼント、など
予期しない突然の、
びっくりするようなことを
サプライズ
って言いますよね☆
surprise
=~を驚かす
=突然の
この”surprise”をつかって、
「あー、びっくりしたー!」
とネイティブはどう言うと思いますか?
ヒントは……
自分が「驚かされた」!
知ってるカタカナ語「サプライズ」→ゼッタイ話せる英会話 I’m surprised.
I’m surprised.
びっくりした!
「びっくりした」
ときにネイティブが使う、
I’m surprised.
自分が誰かや何かから
「驚かされた」ので、
受動態になるのがポイントです!
彼、司法試験受かったらしいよ。
と聞いて、
受かると思ってなかったら……
→I’m surprised.
びっくりしたわー!
みたいな感じ。
逆に、受かると思ってたら、
→I’m not surprised.
そうだと思ってて
当然の結果で別に不思議じゃない、
というニュアンス♪
具体的に「何に」驚いたか言う場合は、
I’m surprised that you know that.
I’m surprised you notice.
と後ろにプラス☆
突然&予期せぬことでびっくりしたときは、
“surprise”を受動態で、
I’m not surprised.
と使ってみてください♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※驚いた内容は後ろにプラス!
※そうだと思ってた結果になって、
「そう思ってたからびっくりしなかったよ」
というとき!
※驚かせた相手を主語にして、
こういう言い方もできます!
※”surprise”は名詞にもなります!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
なんか印象がガラっと変わってて
びっくりしたから、
I’m surprised.
と言っているシチュエーション!
具体的に驚いた内容を言う場合は、
後ろに付け加えます!