「カメラ」と「シャイ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m camera-shy.
「カメラ」と
内気な、はにかんだ、恥ずかしがり、
という意味の「シャイ」。
この2つを組み合わさった
I’m camera-shy.
というフレーズがありますが……
どんな意味だと思いますか⁉
意外と……そのままかもしれません!
知ってるカタカナ語「カメラ」&「シャイ」→ゼッタイ話せる英会話 I’m camera-shy.
I’m camera-shy.
写真撮られるの苦手。
Camera-shy
で、
「写真に撮られるのが苦手」
という意味!
一緒に写真撮ろうよ!
と言われて……
→I’m camera-shy.
また、
「人前にでるのが苦手」な場合も
-shy
をつかって、
He’s publicity-shy.
ほんの数単語で気持ちが即伝わる
便利なフレーズです♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
ガールトークLesson☆
Let’s take a picture together.
Well. I’m camera-shy.
Once a year. Come on.
一緒に写真撮ろうよ。
写真苦手なんだよね。
一年に一回なんだから。やろうよ。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
写真に撮られるのが苦手で、
I’m camera-shy.
を言っているシチュエーション!
これだけで言いたいことが
バシッと伝わる便利フレーズです☆