「スランプ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m in a slump.
何かがうまくいかなくなったり
成績が伸びなくなったりすることを、
スランプ
って言いますよね!
アニメ、
Dr.スランプ アラレちゃん
でもおなじみの単語☆
slump
=(急に)沈むこと、崩れること
=(スポーツなどでの)スランプ、落ち込み
この”slump”をつかって、
「私いまスランプなんだよね。」
って、どう言うと思いますか?
知ってるカタカナ語「スランプ」→ゼッタイ話せる英会話 I’m in a slump.
I’m in a slump.
今、スランプなんだよね。
スポーツなどで
成績が伸び悩んでるときに使うフレーズ!
日本語では勉強やその他
うまくいかないことがあるときに使いますが、
英語では基本的にスポーツで
うまくいかないときに使います。
ゴルフのスコアが
突然伸び悩んじゃって……
→I’m in a slump.
また、
景気や売り上げなどの「落ち込み」も
“slump”をつかって……
→Japan is in a economic slump.
※例です
日本語とはちょっと使い方が違うのが
ポイントです☆
ちょい足し&変えフレーズ♪
※経済や業績が落ち込んでるときも”slump”を!
ガールトークLesson☆
How was your score?
Too bad. I’m in a slump.
Don’t worry too much. Just enjoy.
スコアどうだった?
悪すぎ。スランプだわ。
心配しすぎないで、とにかく楽しんだほうがいいよ。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
それどころか落ち込むいっぽうで
I’m in a slump.
を言っているシチュエーション!
日本語では勉強やその他
うまくいかないことがあるときに使いますが、
英語では基本的にスポーツで
うまくいかないときに使うのがポイント!