「スイーツ」から学ぶ→ I have a sweet tooth.
クリスマスも近づいてきて……
美味しそうなケーキなど、
街に
スイーツ
が溢れる季節ですね♪
sweets
=甘いもの
では、この”スイーツ”をつかって、
I have a sweet tooth.
と言うと……
どんな意味でしょうか
知ってる英語”スイーツ”から学べる→ I have a sweet tooth.
I have a sweet tooth.
わたし甘党なんだよね。
“sweet”=「甘い」
+
“tooth”=「歯」
を
“have”=「持ってる」
つまり、
「甘いもの好き」
「甘党」
という意味☆
美味しそうなケーキを目の前にして、
「うわー、嬉しい!」
→I have a sweet tooth.
反対に、
塩っ辛いものが好きな場合は、
“savoury”=塩味のある
を使って……
I have a savoury tooth.
自分の好きなものが目の前にあって、
「わたし、甘いもの(塩っ辛いもの)大好きだから、
嬉しい!!」
と言いたい場合は、
このフレーズで自分の好みを表現してみて♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※「すごい」と強調する場合は、
“really”をプラス!
※甘いものじゃなくて、
ポテトチップスとか、
塩味系が好みだったら、こっち☆
ガールトークLesson☆
Are you interested in desert buffet?
Yeah. I have a sweet tooth.
Great. I have a coupon for the famous pastry.
デザートブッフェとか興味ある?
うん。甘いの好きだよ。
よかった。有名なお菓子屋さんのクーポン持ってるんだ。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
デザートブッフェに興味あるか聞かれて、
甘いもの大好きだから、
I have a sweet tooth.
と言っているシチュエーション。
逆に塩っ辛いもの好きの場合は、
I have a savoury tooth.