「ワークブーツ」から学ぶ→ I’m working on it.
履き心地抜群で、
耐久性にも優れている
ワークブーツ
Dr.Martens(ドクターマーチン)
や
Timberland(ティンバーランド)
はもちろんのこと、
最近おしゃれなものも多く、
カジュアルコーデに欠かせない
秋冬のマストアイテムですよね!
work
=働く
=作業する
では、この”work”をつかって、
I’m working on it.
と言うと……
どんな意味でしょうか
知ってる英語”ワークブーツ”から学べる→ I’m working on it.
I’m working on it.
やってるところ。
“work”には、
「働く」に加え、
「作業する」「取り組む」
という意味があります!
work on
=~の作業をしている
つまり……
「今やってるところだよ」
という意味☆
働いているだけじゃなく、
課題でも宿題でも、
家事でも……
なんでも「目下頑張って取り組んでいる」
ときに使えるんです☆
「目下やってる」というのが、ポイント!
「課題もう終わった?」
と聞かれて、
目下頑張って進めてる最中だったら、
→I’m working on it.
レストランでご飯を食べていて、
ウェイターさんに
「もう食べ終わりましたか?」と聞かれたときも、
→I’m working on it.
と使うことができます。
ちょっと前にも
「終わった?」って聞かれたけど、
まだ「引き続き」やっているときは、
“still”をつかって、
→I’m still working on it.
なにかを催促されたり、
進行状況を聞かれて、
「今頑張ってやってる最中!」
と言いたいときは、
ぜひこのフレーズを使ってみましょう♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※前からやってるけど、
まだ終わらなくて、
引き続き作業中なときは、
“still”をつかって。
※しばらく根詰めて、
休みなく作業しているときは、コレ!
※具体的に「何の」作業中か
言いたい場合は、
“it”を具体的な内容に変えて☆
※すごい真面目に何か
取り組んでいる人がいて、
「何頑張ってるの?」と聞きたいときに。
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
今やってることが終わらなくて、
I’m working on it.
と言っているシチュエーション。
“work”と言っていますが、
働いているときに限らず、
何かを「目下頑張ってる最中」のときは
このフレーズでオッケー。
「今やってるから、ちょっと待って」
みたいなニュアンスが伝わりますよ☆