「スキップ」から学ぶ→ I skipped school.

I skipped school.

嬉しいときなんかに
片足ずつで飛び跳ねて
進むことを

スキップ

って言いますよね!

なにかの順番を飛ばしたいときも、
スキップする。

また、胸にざくっと切り込みが入ったシャツを

スキッパーシャツ

って言ったりもします☆

skip
=飛び跳ねる
=飛ばす

では、この”skip”をつかって、
I skipped school.
と言うと……
どんな意味でしょうか?

知ってる英語”スキップ”から学べる→ I skipped school.

学校を”skip”=飛ばした。

つまり……
学校をさぼった、
という意味!

なんかキブンが乗らなかったから、
I skipped school.

学校を丸っとさぼるのではなく、
とある授業だけをさぼったときは……
I skipped English class.

また、他にもいろんなものを
“skip”できます!

たとえば、
朝食を「抜く」ときも、
I skipped breakfast.

“skip”はいろんなものを
「飛ばす」ことができるので、
超便利な単語ですよ♪

ちょい足し&変えフレーズ♪

I skipped English class.

日本語訳
英語の授業さぼった。

※授業をさぼる場合は、
“class”を”skip”♪

I skipped breakfast.

日本語訳
朝食抜いた。

※時間がなかったり、
ダイエット中だったり……
朝食やランチなど、
ご飯も”skip”できます!

Can I skip my turn?

日本語訳
私のこと順番飛ばしてもらってもいい?

※まだ準備ができてないときとかに……
「順番」も”skip”オッケー!

She skipped a grade.

日本語訳
彼女飛び級しだんたよ。

※”grade”=「学年」も”skip”できて、
その場合は、「飛び級」という意味!
海外だとよくありますよね☆

ガールトークLesson☆

Did you study for the quiz tomorrow?
No I didn’t. I want to skip the class.
Well, you have to take it anyway. So you’d better go.
明日の小テストの勉強した?
してないの。授業さぼりたいわー。
どっちにしても受けなきゃいけないんだから、行ったほうがいいよ。
テスト勉強をしてなくて
授業をさぼりたいから、
I want to skip the class.
と言っているシチュエーション!

学校や授業、朝食やランチなどなど……
いろんなものを「飛ばす」「抜く」ときに
使えます♪


Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!