「フィーリング」から学ぶ→ How are you feeling?
How are you feeling?
誰かと考え方や感覚が同じとき、
フィーリングが合う
って言いますよね!
feeling
=気持ち、感情
では、この”feeling”をつかって、
How are you feeling?
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”フィーリング”から学べる→ How are you feeling?
How are you feeling?
気分はどう?
相手の体調や調子尋ねるときに
使うフレーズ。
おもに、落ち込んでたり、
具合が悪かった人に、
「どう? よくなった?」
みたいなニュアンスで使います☆
昨日会ったときに
具合悪そうだった友だちに、
→How are you feeling?
乗り物酔いしちゃって、
しばらく休んでた人に、
→How are you feeling now?
相手が体調について聞いてきてくれて、
まぁまぁなときは
→I’m feeling okay.
あんまりよくなりときは
→I’m not feeling well.
ちょっとよくなたtときは
→I’m feeling better now.
また、心の調子、
つまり「キブン」も”feeling”を使って
いうことができます!
I’m nervous.
と言い切ってしまうより、
I’m feeling nervous.
のほうが「~な感じがしてる」
と柔らかいニュアンスに☆
身体の調子や心の調子=気分について
話したいときは、
ゼッタイ出てくるマスト単語です!
ちょい足し&変えフレーズ♪
※”okay”は「いい」というより、「普通」みたいなニュアンス!
※「調子悪い」というより、
「調子よくない」という言いまわしのほうがベター☆
※前よりはよくなったときに!
※”feeling”をつかうと、緊張を感じてる、
というニュアンスになって、柔らかいいいまわしになります!
※気分が落ちてるときは、”down”!
ガールトークLesson☆
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
今日また会って、
調子よくなったかな?と
How are you feeling?
と聞いているシチュエーション。
身体の調子も、心の調子=気分も
“feeling”で表せます☆