「ベッド」から学ぶ→ I have bed hair.
I have bed hair.
ベッドカバー、
ソファベッドなど……。
寝るための家具を
ベッド
って言いますよね!
bed
=ベッド
=床
では、この”bed”をつかって、
I have bed hair.
と言うと……
どんな意味でしょうか?
知ってる英語”ベッド”から学べる→ I have bed hair.
I have bed hair.
寝ぐせがついてる。
“bed hair”
は、「寝癖」!
シンプルなので、
覚えやすいフレーズですよね☆
※”bed head”という場合も
友だちに
「あれ? 帽子かぶってるの珍しいじゃん」
と言われて
→I have bed hair today.
“have”の代わりに、
“get”をつかってもオッケー!
寝癖がすごい友だちに、
→You’ve got serious bed hair.
“have”も”get”も
ニュアンスは同じなので、
言いやすいほうを使ってみて!
“bed”でついちゃった”hair”
=”bed hair”
寝癖がついちゃったときは、
ぜひこのフレーズを言ってみてください♪
ちょい足し&変えフレーズ♪
※”have”の代わりに”get”を使ってもオッケー。
「ひどい」と言いたい場合は、”serious”をプラス。
ガールトークLesson☆
I saw you wearing a cap for the first time. It’s good on you.
Thanks. It’s unsual, but I have bed hair today.
You should wear often.
帽子かぶってるの初めてみた。似合ってるじゃん。
ありがと。帽子かぶるの珍しいけど、今日寝癖がついてて……。
いつもかぶればいいのに。
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
友だちに指摘されて、
I have bed hair.
と理由を言っているシチュエーション!
“bed”でついた”hair”の癖
=寝癖
のこと!