「アトラクション」から学ぶ→ He’s attractive.

He’s attractive.

学生さんの夏休みも、
ついに終わりですね!

遊園地などにいって
アトラクション
に乗ったり……
夏を満喫した人も多いのでは⁉

attraction
=引き付けるもの

遊園地などのアトラクションは、
人を呼びこんで、
「引き付ける」ためにありますよね♪
なので、”attraction”なんです☆

もとの動詞は、

attract
=引き付ける

そしてこれが形容詞になると……

attractive
=人を引き付ける

では、この”attractive”をつかって、
He’s attractive.
と言うと……
どんな意味でしょうか?

知ってる英語”アトラクション”から学べる→ He’s attractive.

内面や外見がとても魅力的で
人を引き付ける人に対して使います!

男性→女性
女性→男性
同性間、
どんな場合でも、
「魅力がある人」に使ってオッケーですが、

男性→女性
の場合、
人として魅力を感じている場合と、
女性としての色っぽさを感じている場合、
両方使うことがあります。

友だちと話してて、
「○○くんって、素敵だよね」
って話になって……
Yeah, he’s attractive.

また、人以外にも、
場所やモノなど、「魅力的」なもの
全般に使うことができます!

友だちと旅行の相談をしていて、
「こことかどう?」と
キレイな海の写真見せられて、
That’s attractive.

魅力的でいいねー!
みたいな感じです☆

人、場所、モノ……
魅力的なもの全般に使える
“attractive”。

なにかに引き付けられて、
「いいな!」と思った場合は、
ぜひ使ってみましょう♪

ちょい足し&変えフレーズ♪

He’s really attractive.

日本語訳
彼ってスゴイ魅力的。

※「すごい」と強調したい場合は、”really”をつかって!

I find him very attractive.

日本語訳
彼って魅力的だと思う。

※”found him~”で、「~を魅力的だと発見した」
つまり……魅力的だと「思う」「感じる」というニュアンスに☆

That’s attractive.

日本語訳
魅力的だね。

※人以外にも魅力を感じたら、”attractive”でオッケー♪

The new dress seems to be very attractive.

日本語訳
新作のドレス、すっごい魅力的だと思う。

※ものが魅力的に「思えた」「感じた」ときは、
“seems to be~”で表現!
「わたしには〇〇に見える」みたいなニュアンスになります。

ガールトークLesson☆

What do you think of him?
Well, I think he’s attractive.
Why don’t you ask him out?
彼のこと、どう思う?
んーと、魅力的だと思うよ
付き合ってって言ってみたら?
ある男性のことどう思うか聞かれて、
見た目も、人間的にも
とても素敵で魅力的だと思ったので、
He’s attractive.
と言っているシチュエーション。

人以外にも、場所やモノなど、
魅力的なもの全般を
“attractive”を使って言えます☆


Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!