What a Tart!(ワットアタルト)から学ぶ→ What a coincidence!



What a coincidence!





先月表参道にオープンした、タルト専門店、
What a Tart!(ワットアタルト)

スイーツではなく、
甘くない「食事用」のタルト(セイボリータルト)なんです♪


what-a-coincidence

※画像は「What a Tart!」オフィシャルサイトのキャプチャ画像です。

What a Tart!
なんというタルト!

という意味!

What a~
で、「なんて~なの!」と、
「~」を強調する感嘆文なんです☆

この"What a~"とつかうと、
いろいろなことを、
驚きとともに表現することができます!

たとえば……


"What a~"をつかって、いろんな驚きを表現!!




What a coincidence!
日本語訳

なんて偶然!

 
 

"What a~"
=「なんて~なの!」。
後ろに「驚くぐらい~」な内容を入れて、
感情を強めに表現することができます!
つぶやき系のフレーズ☆

残念なことがあって、
「なんて残念なの!」と言いたい場合は、

What a shame!
日本語訳

それは残念!

 
 

ただ単に残念なのではなく、
「ほんと残念!!」と強調している感じ。

お笑い芸人「バイきんぐ」小峠さんのギャグでもおなじみ
「なんて日だ!」は……

What a day!
日本語訳

なんて日だ!

 
 

嫌なことや残念なことがあって、
今日ついてないな~、みたいなイメージです。

他にも……

What a surprise!
日本語訳

なんてびっくり!

 
 

や、


What a relief.
日本語訳

あ~安心した!

 
 

また、形容詞もつけて、
もっと感情豊かに表現もできちゃきます!


What a great day!
日本語訳

なんでいい日なの!!

 
 

感情を豊かに表現できる、
"What a~"
「なんて~なの!!」と思ったら、
ぜひ使ってみましょう♪

Let's Girl Talk in English.


■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆


 









I met a girl who has exactly same name as me.













What a coincidence!













Yeah. That was unbelievable.




 
日本語訳

 









今日同姓同名の子に遭遇しちゃった!













なんて偶然!













ねー。信じられないよね!




 

 
 
シチュエーション&ポイント

ものすごい偶然なできごとがあった友だちに、
「なんて偶然!!」と結構な驚きをこめて言っているシチュエーション!
"What a~"を使うと感情を強めに表現できるので、
ぜひ使ってみましょう♪








Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!