「SEE BY CHLOE」から学ぶ→I see.
“I see.”って、なにかを「みてる」の!?
「わかりました」
なにかを説明してもらって、
その内容が「わかった」「理解できた」ときに
こういいます!
「なるほどね」という気持ちが込められていて、
けして、なにかを実際に見ている訳ではありません!!
略語で
ic
と書かれることも☆
また、あたまに”Oh”をつけて……
Oh, I see.
「へ~そうなんだ!」
も、頻出フレーズ。
「あなたの言ってることはわかるよ」
“I see”のあとに、
「理解できたこと」をつけてもOKです!
また、疑問文にして……
「わかった?」
「言ってることわかるよね?」
わたしの言ってることや、
わたしの気持ちわかった?
とも使います。
返事としてよく出てくる”I see.”ですが、
少し丁寧で、事務的な印象もあるため、
なかのいい友だちとの間では、
ちょっとびっくりした感情をこめて、
really?
「リアル鬼ごっこ」から学ぶ→Really?
などもまぜながら、
会話を弾ませていきたいですね♪
Let’s talk!
■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆
Do you know how to solve this problem?
Just do like this.
Oh, I see. Thanks.
Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!
■関連語
Coming Soon
1 2