「ベースメイク」から学ぶ
Where are you based?

★”base”は、すべての「土台」「基礎」となるもの!

base
のいちばんメジャーな意味は、何かの基礎になるもの……
「土台」です。

Where are you based?
「あなたの活動拠点はどこ?」
※あなたの土台はどこ?
つまり、どこに住んでる? どこで仕事してる? などと、
土台を置いている場所を尋ねるときに、よく使います。

同じように、企業の本社(本拠地)にも、

TOYOTA’s base is in Aichi, Japan.
「トヨタ自動車の本拠地は日本の愛知だよ」

と使うことができます。
また、”is based on~”で、「~に基づく」となり、

The movie is based on a true story.
「この映画は、事実に基づいています」

と、土台になっているものを説明することができます!

What he says is based on facts.
「彼の言ってることは事実に基づいてるよ」

連絡を取り合うときにも、この”base”が登場することが。

I’ll touch base with you tomorrow.
「また明日連絡をします」

base(基本)にtouch(触れる)。
つまり、基本的なところを確認するために連絡を取る、
というニュアンスで、
ビジネスシーンによく登場する言いまわしです。

Let’s touch base with each other.
「お互いに連絡を取り合っていきましょう」

では、次ページで……
実際に、英語を声に出して、練習しましょう!

1 2 3
Please Share
  • URLをコピーしました!