「ウェルカムボード」から学ぶ→ You’re welcome.

You're welcome.





結婚式の
ウェルカムボード

最近は手づくりの凝ったものも多いですよね!





Welcome borad

"welcome"は「歓迎する」。
ウェルカムドリング、などでも
使われますよね♪

"board"は「板」。
スノーボード、ホワイトボードなどでも
おなじみの単語♪

この"welcome"をつかった、
きっと学校で最初のほうにならった人も多いはず!
な英語のフレーズが……

You're welcome.

お礼を言われたときの返しフレーズですが、
実は英語には他にもいろんな
「どういたしまして」の代わりになるフレーズがあるんです!

「どういたしまして」って、"You're welcome."だけ!?




Welcome!
は、「歓迎する」「温かく迎え入れる」
という意味。
誰かが家を訪ねてきてくれたときに、
単体でも「いらっしゃい!」と使えます☆

この"Welcome"を使って、


You're welcome.
日本語訳

どういたしまして。

 
 

というと……
「あたなはウェルカムですよ」
=どういたしまして
という意味になるんです!

英語の教科書の最初のほうで習った
フレーズですよね♪

もちろん、よく使われるフレーズではありますが、
英語にはほかにもたくさんの、
お礼を言われたときの返しフレーズがあります♪


 Not at all.

 No problem.
 Don't mention it.
 No big deal.

 My pleasure.
 Anytime.
 ※クリックすると、詳細が読めます♪

毎回同じのではなく、
相手やシチュエーションなどで
少しずつ変えられるとステキです!

"welcome"は、ほかにも
いろんな「歓迎」するシチュエーションで
使えます♪

空港などにもよく書いてある、


Welcome to TOKYO.
日本語訳

東京へようこそ。

 
 

旅行先など、どこかから帰ってきた人には……

Welcome back!
日本語訳

おかえり!

 
 

休みで帰省してきた子どもに両親が
こんな風にいうことも!


Welcome home.
日本語訳

おかえり!

 
 

またこちらも何か乗り物、
とくに飛行機や船などで聞きますよね♪


Welcome aboard.
日本語訳

ご乗車ありがとうございます。

 
 

いろんな人を温かく迎え入れる
優しいフレーズ!
「どういたしまして」はもちろん、
ぜひ他のフレーズも使ってみましょう♪

Let's Girl Talk in English.


■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆


 









Thank you.













You're welcome.













You saved the day! It was big help.




 
日本語訳

 









ありがとう。













どういたしまして。













ほんと助かったよー。






 
 
シチュエーション&ポイント

「ありがとう」とお礼を言われて、
You're welcome.
と返しているシチュエーション!
お礼を言われたときの返しには、
いろんなフレーズがあります。
相手やシチュエーションによって少しずつ変えて、
いろいろ使ってみると、会話の幅もきっと広がりますよ♪









Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!