「グレイト」から学ぶ→ You look great.

素晴らしい、
とか
大きい
って英語で

グレート
グレイト

って言いますよね!

犬だったら、グレート・ピレニーズ。
オーストラリアのグレート・バリア・リーフ。

また最近ではプロレスラーの
ザ・グレート・サスケさんも
なにかと話題になっていたり……。

great
=大きな
=素晴らしい

では、この”グレイト”をつかって、
You look great.
と言うと……
どんな意味でしょうか

知ってる英語”グレイト”から学べる→ You look great.

“look”=見える

 +

“great”=素晴らしい

おしゃれしてたり、
髪型がいつもと違ったりして、
いい感じの人に、
「すごいいいじゃん!」と
褒めるときに使うフレーズ!

また、
体調がよさそうだったり、
なにかモノゴトが順調に進んでそうな人にも
「いい感じっぽいねー!」と
使うこともできます♪

見た目を褒めるとき、
具体的に「何が」似合ってるか
いう場合は、

色やモノなど服装系は”in”で、

You look great in white.

髪型の場合は”with”で、

You look great with short bangs.

似合ってるものをプラス♪

ドレスアップする機会が多くなるシーズン!
キレイにしてる人がいたら、
このフレーズで褒めてあげると、
きっと喜んでもらえるはずですよ☆

ちょい足し&変えフレーズ♪

You look great in white.

日本語訳
白似合ってるね。

※具体的に「何が」似合ってるか
褒めるとき、
色やモノなど服装系は”in”で!

You look great in that dress.

日本語訳
あのドレスすごい似合ってるよ。
You look great with short bangs.

日本語訳
短い前髪似合ってるね。

※どんな髪型が似合ってるか
具体的に言いたい場合は、
“with”で♪

It looks great on you.

日本語訳
それ似合うね。

※モノを主語にして、
「それ」あなたにピッタリだね、
と言う場合はコレ!

The new coat looks great on you.

日本語訳
新しいコート、すごい似合ってるね。

ガールトークLesson☆

Wow! You look great.
Thanks. I’m going to have a blind date today.
Oh, nice. Enjoy.
わー! すごいいい感じだね。
ありがとう。今日ブラインドデートなんだ。
そうなんだ、いいね。楽しんできて。
友だちがいつもより
すっごいオシャレしてて、
きれいだったから、
You look great.
と言っているシチュエーション。

具体的に「何が」似合ってるか
褒めるときは……
色やモノなど服装系は”in”で。
髪型の場合は”with”でつなげて!

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!