「WOWOW」から学ぶ→Wow!

Wow!

西島秀俊さん主演の映画「MOZU」が
11/7劇場公開されるのにあわせて、
WOWOWでは、香川照之さん主演のスピンオフドラマ
「大杉探偵事務所」が放送されるらしいですよ!
そのほか、人気アーティストのライブや、
地上波ではまだ見られないヒット映画なども見れるWOWOW、
気になりますよね!

Wow
は、驚きや感動を表す感嘆詞☆
これを2回つなげたのが、
WOWOW
なんですね♪

なにかにビックリしたり、
嬉しいことがあって
ついつい口から出てしまう

Wow!

実際には、どんなシチュエーションで使うと
効果的なんでしょうか?

どんなときに”Wow!”っていうの!?

Wow!
日本語訳
わー!
 
 

近い日本語では……
「うわー!」とか「わー」といった、
感情を表す言葉!

Wow!
といったあとには、
そのときの感情や、
思ったことを付け加えたりします。

素敵なプレゼントをもらって

Wow! That’s fantastic.
日本語訳
わー! すごい素敵!
 
 
もらったものがすごく嬉しくて、
びっくり&感動を”Wow!”で表しています。

また、
すっごいオシャレな服をきてる友達がいて……

Wow! You look great!
日本語訳
わー! すごいいいね!
 
 
Wow! You are so beautiful.
日本語訳
わー! すごいキレイ!
 
 
なんて、褒めたりもできます♪

また、言い方によっては、
「なんじゃそりゃ」みたいな表現にも。
たとえば……友だちが
「彼気づいたら3股してたよ」なんて言ったら……

Wow. Are you serious?
日本語訳
うわー。まじで?
 
 

“Wow!”は、感情を表現できる便利なフレーズですが、
英語には他にもいろんな感情を表すフレーズがあるので、

Oh, really?
日本語訳
えーほんとに?
 
 

などなど、
ぜひ色々使ってみたいですよね♪

感情表現なので、つけなきゃいけないことはないけど、
感情とともに使えると、
コミュニケーションのきっとぐっと広がりますよ♪

Let’s Girl Talk in English.

■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆

 
Wow! You look so beautiful.
I just got a new lipstick.
It really suits you.
 
日本語訳
 
わー! なんかキレイだね!
新しいリップスティック買ったの☆
めちゃ似合ってるよ。
 
 
 
★シチュエーション&ポイント
いつもとちょっと雰囲気が違う友だちがいて、
ちょっとテンション高く褒めている感じ♪
“Wow!”を最初にもってくることで、
気持ちがより伝わります♪


Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!