「WOWOW」から学ぶ→Wow!


Wow!





西島秀俊さん主演の映画「MOZU」が
11/7劇場公開されるのにあわせて、
WOWOWでは、香川照之さん主演のスピンオフドラマ
「大杉探偵事務所」が放送されるらしいですよ!
そのほか、人気アーティストのライブや、
地上波ではまだ見られないヒット映画なども見れるWOWOW、
気になりますよね!





Wow
は、驚きや感動を表す感嘆詞☆
これを2回つなげたのが、
WOWOW
なんですね♪

なにかにビックリしたり、
嬉しいことがあって
ついつい口から出てしまう

Wow!

実際には、どんなシチュエーションで使うと
効果的なんでしょうか?


どんなときに"Wow!"っていうの!?




Wow!
日本語訳

わー!

 
 

近い日本語では……
「うわー!」とか「わー」といった、
感情を表す言葉!

Wow!
といったあとには、
そのときの感情や、
思ったことを付け加えたりします。

素敵なプレゼントをもらって

Wow! That's fantastic.
日本語訳

わー! すごい素敵!

 
 
もらったものがすごく嬉しくて、
びっくり&感動を"Wow!"で表しています。

また、
すっごいオシャレな服をきてる友達がいて……

Wow! You look great!
日本語訳

わー! すごいいいね!

 
 

Wow! You are so beautiful.
日本語訳

わー! すごいキレイ!

 
 
なんて、褒めたりもできます♪

また、言い方によっては、
「なんじゃそりゃ」みたいな表現にも。
たとえば……友だちが
「彼気づいたら3股してたよ」なんて言ったら……

Wow. Are you serious?
日本語訳

うわー。まじで?

 
 

"Wow!"は、感情を表現できる便利なフレーズですが、
英語には他にもいろんな感情を表すフレーズがあるので、


Oh, really?
日本語訳

えーほんとに?

 
 

などなど、
ぜひ色々使ってみたいですよね♪

感情表現なので、つけなきゃいけないことはないけど、
感情とともに使えると、
コミュニケーションのきっとぐっと広がりますよ♪

Let's Girl Talk in English.


■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆


 









Wow! You look so beautiful.













I just got a new lipstick.













It really suits you.




 
日本語訳

 









わー! なんかキレイだね!













新しいリップスティック買ったの☆













めちゃ似合ってるよ。




 

 
 
★シチュエーション&ポイント
いつもとちょっと雰囲気が違う友だちがいて、
ちょっとテンション高く褒めている感じ♪
"Wow!"を最初にもってくることで、
気持ちがより伝わります♪








Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!