「プア」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Poor thing.

最終更新日:2017/6/27

復習フレーズシリーズ☆

ワーキングプア
プア充、など……

お金がない、
貧困なことを、

プア

って言いますよね。

poor
=貧しい
=金がない

が有名ですが、じつは、

「かわいそうな」
「とぼしい(お金以外にも)」

など、お金以外にもなにかが
欠けているときにも使うんです!

ではこの”poor”をつかって、
Poor thing.
と言うと……?

知ってるカタカナ語「プア」→ゼッタイ話せる英会話 Poor thing.

誰かがかわいそうな目にあったり、
残念なできごとにあって、
「それはかわいそうに!」
「残念だったね」
「気の毒に」
と言うときに、ネイティブが使うフレーズ!

あまりリアルにかわいそうなことよりも、
ちょっとした残念なできごとに対して、
軽~い感じで使います。

昨日携帯落として割れちゃってさー。
Poor thing.

すべって転んじゃった。
Poor thing.

“thing”なので、
基本的にはかわいそうな「コト」
に対して使いますが、
人に対して使うこともできます☆

たとえば!

彼、寝坊して大事な打ち合わせに遅れて、
減給らしいよ。
Poor him.

友だちや、年下のコに使う
フランクなフレーズなので、
目上の人にはNGです!

ガールトークLesson☆

Yesterday, I was stuck in the train for 1 hour.
Oh, poor thing. Were you okay?
Not really. I was late for the date.
昨日電車に1時間も閉じ込められたんだけど。
うわ、かわいそー! 大丈夫だった?
そうでもなくてさ。デートに遅刻しちゃったよ。
友だちが「電車に閉じ込められた」という
残念なできごとに遭遇したって聞いて、
「うわー、かわいそうに!」と
Poor thing.
を言っているシチュエーション!

軽めの残念なことに使う、
フランクなフレーズです。

“thing”なので、残念な「コト」に対して使いますが、
「人」に対して使うときは、

Poor him.
Poor her.

のようになります☆

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!