「トーク」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→  Now you are talking.

「トーク」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Now you are talking.

LINEのトーク
トークショー、
営業トーク、など

話す&会話することを

トーク

って言いますよね☆





talk
=話す、会話する
=(意見などを)言う

この"talk"をつかって、

Now you are talking.

というフレーズがあります。
直訳すると、
「今、あなたは会話している」
ですが、実際にはちょっとニュアンスが違って……

知ってるカタカナ語「トーク」→ゼッタイ話せる英会話 Now you are talking.







Now you are talking.


日本語訳




誰かがいいこと言ったときに
「いいこと言うね!」と同意したり、
誰かが凹んでいて元気がなかったけど、
気を取り直して元気なことを言いだして、
「そうこなくっちゃ!」と
言うときにネイティブが使うフレーズ!

あなたは今話している
=(ようやく/いま)話になったね!
=そうこなくっちゃ!
という感じです♪

「待ってました!」
みたいなニュアンスで、
"now"を強めに言うと、よりいっそう
待ってました感が強まります。

友だちを飲みに誘ったけど
「明日早いからやめとこうかな」
と言われちゃって、でも
「やっぱり行く!」と言ったので、
Now you are talking.

彼氏に告白しようか
ずーっと悩んでいた友だちが
「よし! わたし、告白する!」と決めて……
Now you are talking.

友だちが彼氏に振られてふさぎ込んでいたけど、
「そろそろ私も新しい男探さなきゃね!」と
ポジティブなことを言いはじめて……
Now you are talking.

相手に同調したり、励ましたりするときに使える、
Now you are talking.
言われたほうも嬉しくなる
素敵フレーズです☆



ガールトークLesson☆





英語日本語解説










I think it's time to find next one.













Now you are talking. Let's go out!













How about tonight?













Works for me.















そろそろ次見つけなきゃなー。













そうこなくっちゃ! さっそく遊びに行こうよ!













今晩とかどう?













いいよー。






彼氏に振られてモンモンと
ふさぎ込んでいた友だちが元気になって
「次見つけよー!」と
ポジティブなことをいえるようになったので、
Now you are talking.
を言っているシチュエーション!

あなたらしく、そうこなくっちゃ!
ようやく戻ってきたね☆
みたいなニュアンスです!



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!