「ファストファッション」から学ぶ→ Not so fast.

Not so fast.





すっかり秋!
新しい服が欲しくなる季節ですね☆

流行りものは
ユニクロやH&M、ZARA、GAP、GUなど

ファストファッション

で揃える人も多いのでは⁉





fast
=早い

流行の服を安い価格帯で、
「早い」サイクルで販売するから、
ファストファッション!

もともとは、
ファストフードからヒントを得て
作られた言葉みたいですよ☆

では、この"fast"をつかって、
Not so fast.
と言うと……
どんな意味でしょうか?


知ってる英語"ファストファッション"から学べる→ Not so fast.






Not so fast


日本語訳




"so"=「そんなに」
 +
"fast"=「早い」

"not"
で否定しているので……

そんなに早くしないで。
=ちょっと待って。
という意味!

なにかが「早すぎる」人に対して、

「待って!」
「そんなに焦らないで」

と、相手のスピードを緩めるときに
便利なフレーズ☆

たとえば……

まだ時間たくさんあるのに、
「早く次いこう」と友だちが言って、
Not so fast.
※急ぐ必要ないんじゃない?
というニュアンス!

20パーセントOFFの商品を
友だちが買おうとして、
Not so fast.
※あとで50%OFFになるかもしれないよ、
みたいな感じ!

今まだ夏なのに、
「冬休みの旅行先、ここでいいよね」
と友だちが言って、
Not so fast.
※そんなに焦って決めなくても
よくない?というとき!

話すスピードや
歩くスピードが速すぎる人にも、
もちろん使えます☆

いろんなスピードが
「早い」「速い」ときに使える
Not so fast.

ちょっとついていけないときには、
このフレーズを使ってみましょう♪



ガールトークLesson☆





英語日本語解説










Hey, we gotta go.













Not so fast. We still have plenty of time.













Oh, really? I thought we're going to be late.















ね、もう行かなきゃ!













焦らる必要なくない? まだ時間たっぷりあるよ。













あ、そうなの? もう遅刻するかと思ってた。






まだ次の待ち合わせ時間まで、
1時間以上あるのに、
友だちがめっちゃ急いでるから、
Not so fast.
と言っているシチュエーション!

誰かが歩くのが早すぎたり、
話すのが早すぎたり、
なにかの作業が早すぎたり、
決断が早すぎたり……

いろんな「早い」&「速い」に使えます☆










Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!