映画「ナイト&デイ」から学ぶ→Night and day.


Night and day.





トム・クルーズ&キャメロン・ディアス共演の
アクション・エンターテインメント「ナイト&デイ」。
本日、フジテレビの土曜プレミアで、
オンエアされます!





この"Night and day"は、
このまま使うことができて……


Night and day.

夜も昼も。
つまり……
「いつも」という意味!


Day and night.
と、逆にしてもOK!

では、どれくらい「いつも」なときに、
Night and day.
を使うのでしょうか!?

"Night and day."って、どれくらい「いつも」!?




Night and day.
日本語訳

いつも。

 
 
昼も夜も問わず、四六時中、
絶え間なくず~~~っと、
というニュアンス。


I think of you night and day.
日本語訳

いつもあなたのこと考えているよ。

 
 
片時も忘れずに、考えている感じ。
異性に言われたら嬉しいですよね♪


She works night and day.
日本語訳

彼女四六時中働いているよ。

 
 
まったく休みがなく、
絶え間なく働いているイメージです!

「いつも」というと、
Always
もありますが、
"Always"は「習慣的」「日常的」に
なにかをやっているときに使い、
四六時中、というより、
「定期的」というニュアンス。

また、
All the time.
というのもあって、こちらは
"Night and day."
と同じような意味ですが、
I think of you all the time.
"Night and day"より少しだけ
頻度が少ない印象になります。

「ずっと」という気持ちをこめて、
どれだけ「いつも」か相手に印象づけたい場合は、
Night and day.
を使ってみましょう☆

Let's Girl Talk in English.


■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆


 









I'm thinking about going to Italy night and day these day.













When are you leaving?













Next week!




 
日本語訳

 









ここ最近、イタリア旅行のこと、ず~っと考えてるよー。













いつ行くの?













来週!




 

 
 
★シチュエーション&ポイント
イタリア旅行の計画があって、待ち遠しくて、
四六時中そのことについて考えている友だちとの会話。
イタリア旅行が楽しみ過ぎて、
寝ても起きても頭から離れない!感じです。

■関連語
>「ライフセーバー」から学ぶ→You saved the day!
>「パイレーツ・オブ・カリビアン/ワールド・エンド」から学ぶ At the end of the day.
>「THE MUSIC DAY」から学ぶ How’s your day?




Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!