「アップ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ It’s up to you.

「アップ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ It’s up to you.

最終更新日:2017/5/10



復習フレーズシリーズ☆

女子力アップ
髪をアップにする、
お給料がアップする、など

上に上がることを

アップ

って言いますよね♪





up
=上
=上がる

この"up"をつかって、

It's up to you.

と言うと……
どんな意味だと思いますか?

知ってるカタカナ語「アップ」→ゼッタイ話せる英会話 It's up to you.







It's up to you.


日本語訳




あなた次第だよ
=任せるよ

という意味☆

なにか聞かれたけど、
相手に判断をゆだねたいとき、
相手に決めてほしいときに使うフレーズ!

"It"は、
「相手に判断をゆだねたい内容」
を指しています。

夕飯、イタリアンと中華
どっちがいい?と聞かれて、
自分はどちらでもよかったら、
It's up to you.

彼と別れるべきかな、
結婚するかな、と友だちに相談されて、
わたしはこう思うけど、
最終的にどうするかは……
It's up to you.

相手に決めてもらえる便利なフレーズですが、
場合によっては
「どっちでもいい」
と投げやりに聞こえてしまうこともあるので、
あなたの意見を尊重する、
あなたのチョイスだからきっといい結果になるはず、と
ポジティブな感じを込めて使ってみてください♪



ガールトークLesson☆





英語日本語解説










What do you want to do this weekend?













It's up to you.













Okay. Let's go see a movie then.















今週末、なにしたい?













任せるよ。













じゃー、映画いこうか!






週末の予定を話していて、
「どこに行きたい?」と聞かれたけど、
自分的にはどこでもいので
相手に判断をゆだねたくて、
It's up to you.
を言っているシチュエーション!

自分はどこでも楽しいし、
あなたの決めることならきっといい案なはずだから、
決めちゃって!
みたいな感じを込めて、ちょっと軽い感じで言ってみて☆



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!