「ぷ―さんのハニーハント」から学ぶ→ I’m job hunting now.

I'm job hunting now.





はちみつの壷にのって、
プーさんや森の仲間たちと
はちみつを探す
ディズニーランドの人気アトラクション

ぷ―さんのハニーハント

「ハント」と言えば……
10月9日(日) 19時~放送する、
人気テレビ番組「逃走中」にも、

逃げる参加者を捕まえる
ハンター
が登場しますよね☆





hunt
=狩りをする
=捜す

では、この"hunt"をつかって、
I'm job hunting now.
と言うと……
どんな意味でしょうか?


知ってる英語"ぷ―さんのハニーハント"から学べる→ I'm job hunting now.






I'm job hunting now.


日本語訳




"job"=仕事、職

"hunt"=探す
している最中。

つまり……
「求職中」という意味。

仕事をさがしていれば、
新卒でも、転職活動中でも
どちらにも使えます☆

「最近何してるの?」
と久しぶりにあった友だちに聞かれて、
就活中だったら、
I'm job hunting now.

前あったときも就活中で、
いまだに決まってなかったら……
I'm still job hunting.

人や動物だけじゃなく、
「仕事」も"hunt"できちゃうのが、
今回のポイントです♪

ちょい足し&変えフレーズ♪




I'm still job hunting.
日本語訳

まだ職探し中。

※前もそうだったけど、
まだ決まってなくて引き続き求職中のときは、
"still"を途中に入れて☆


She is busy with job hunting.
日本語訳

彼女就活で忙しいみたい。

※最近学校でみかけない友だちがいて、
「どうしたんだろうね?」
→「就活中で大変みたいだよ」
なんて会話で☆

ガールトークLesson☆





英語日本語解説










How haye you been?













Oh, I'm job hunting now.













You are? I hope you can find a nice job.















最近どうしてるの?













あ、今就活中なんだ。













そうなの? いい仕事見つかるといいね。






久しぶりに会った友だちに、
「最近なにしてる?」
と聞かれて、
就活中だったから、
I'm job hunting now.
と言っているシチュエーション。

新卒でも転職活動中でも、
仕事探しは全般的に
このフレーズでオッケーです!










Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!