「スランプ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m in a slump.

「スランプ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m in a slump.

何かがうまくいかなくなったり
成績が伸びなくなったりすることを、

スランプ

って言いますよね!

アニメ、
Dr.スランプ アラレちゃん
でもおなじみの単語☆





slump
=(急に)沈むこと、崩れること
=(スポーツなどでの)スランプ、落ち込み

この"slump"をつかって、
「私いまスランプなんだよね。」
って、どう言うと思いますか?

知ってるカタカナ語「スランプ」→ゼッタイ話せる英会話 I'm in a slump.







I'm in a slump.


日本語訳




スポーツなどで
成績が伸び悩んでるときに使うフレーズ!

日本語では勉強やその他
うまくいかないことがあるときに使いますが、
英語では基本的にスポーツで
うまくいかないときに使います。

ゴルフのスコアが
突然伸び悩んじゃって……
I'm in a slump.

また、
景気や売り上げなどの「落ち込み」も
"slump"をつかって……
Japan is in a economic slump.
※例です

日本語とはちょっと使い方が違うのが
ポイントです☆

ちょい足し&変えフレーズ♪




I'm in a terrible slump.
日本語訳

ひどいスランプ中。




I fell into a slump.
日本語訳

スランプに陥った。




He must be in a slump.
日本語訳

彼ぜったい今スランプ中だよね。




I want to get out of this slump.
日本語訳

スランプから抜け出したい。




Japan is in a economic slump.
日本語訳

日本経済は落ち込んでる。

※経済や業績が落ち込んでるときも"slump"を!

ガールトークLesson☆





英語日本語解説










How was your score?













Too bad. I'm in a slump.













Don't worry too much. Just enjoy.















スコアどうだった?













悪すぎ。スランプだわ。













心配しすぎないで、とにかく楽しんだほうがいいよ。






ゴルフのスコアが伸びないし、
それどころか落ち込むいっぽうで
I'm in a slump.
を言っているシチュエーション!

日本語では勉強やその他
うまくいかないことがあるときに使いますが、
英語では基本的にスポーツで
うまくいかないときに使うのがポイント!



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!