「クロック」から学ぶ→ I’m going to clock out early today.

「クロック」から学ぶ→ I’m going to clock out early today.



置き時計や掛け時計のこと、

クロック

って言いますよね!





clock
=掛け時計
=置き時計

では、この"clock"をつかって、
I'm going to clock out early today.
と言うと……
どんな意味でしょうか

知ってる英語"クロック"から学べる→ I'm going to clock out early today.







I'm going to clock out early today.


日本語訳




"clock"=「時計」
ですが、この「時計」のなかには
「タイムレコーダー」も含まれます!

会社に出勤したり、帰るときって、
ライムレコーダーを打ったりしますよね。

仕事の開始時間、終了時刻を記録する、
という意味から、
"clock"を動詞として使って、

clock in→1日の仕事を開始する

clock out→1日の仕事を終了する

と言うんです!

タイムカードをカシャっと押して、
"in"=入る
"out"=出る
感じ。

今日ちょっと定時より早く帰るわ、
と言いたい場合は、
I'm going to clock out early today.

今日予定より少し遅めに出社した、
は、
I clocked in late today.

出勤関連の場合のみ使えるフレーズですが、
短く使えて覚えやすいフレーズなので、
ぜひ使ってみて☆

ちょい足し&変えフレーズ♪




I clocked in late today.
日本語訳

今日遅く出勤した。



She has already clocked out.
日本語訳

彼女すでに帰ったよ。


ガールトークLesson☆





英語日本語解説










Can you finish this up for me by the end of today?













Well. I'm going to clock out early today.













Okay. Don't worry.















これ今日中に終わらせてくれるかな?













んーと。今日早く帰る予定なんだよね。













わかった。じゃ、気にしないで。






同僚に仕事を振られちゃったけど、
今日は少し早めに帰る予定だったから、
I'm going to clock out early today.
と理由を言って断っているシチュエーション。

clock in→1日の仕事を開始する

clock out→1日の仕事を終了する

タイム・カードをカシャっとして、
"in"したり"out"する感じです☆



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!