「ドレッド」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m dreading it.

「ドレッド」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m dreading it.

髪の毛を絡まりあわせて
ロープのような束状にした髪型

ドレッドヘア
dread hair

正式には、
Dreadlocks(ドレッドロックス)

ボブ・マーリーなど
レゲエ歌手の髪型でもおなじみですよね。

ドレッドは英語で……
dread
=~を恐れる
=怖がる[心配する]
=~にビクビクする

という意味。

ドレッドヘアという名称になった由来は
諸説あるようですが、
恐ろいほど絡まりあった髪型」
と覚えると分かりやすいかもしれません。


知ってるカタカナ語「ドレッド」→ゼッタイ話せる英会話 I'm dreading it.







I'm dreading it.


日本語訳




なにかに
「びくびく」したり、
怖くて「気が重い」ときに使うフレーズ!

明日苦手な人に会わなきゃいけなくて……
I'm dreading it.
※"it"=その人に会うコト

今年の夏は超猛暑になると聞いて……
I'm dreading it.
※"it"=夏が猛暑になる

明日絶対受からなきゃいけない試験があって……
I'm dreading it.
※"it"=試験を受けること

気が重くて、先が思いやられる感じです。


ちょい足し&変えフレーズ♪




I'm dreading what will happen.
日本語訳

先が思いやられるよ。

※思いやられる内容を後ろに!



I'm dreading summer.
日本語訳

夏が思いやられる。




I'm dreading tomorrow.
日本語訳

明日が思いやられる。





I'm dreading seeing his parents.
日本語訳

彼の両親に会うのが気が重い。




ガールトークLesson☆





英語日本語解説










Big week coming up.













Yeah. I'm dreading it.













I hope it goes smoothly.















大事な週がやってくるね。













ね。気が重いよ。













スムーズにいくといいね。






超重要な案件のある週が近づいてきて、
I'm dreading it.
と言っているシチュエーション。

dread
=~を恐れる
=~にビクビクする
ドレッドヘア=「恐ろしく絡まりあった髪型」
と覚えると分かりやすいかもしれません☆



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!