「カメラ」と「シャイ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m camera-shy.

「カメラ」と「シャイ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I’m camera-shy.

「カメラ」と
内気な、はにかんだ、恥ずかしがり、
という意味の「シャイ」。





この2つを組み合わさった
I'm camera-shy.
というフレーズがありますが……

どんな意味だと思いますか⁉

意外と……そのままかもしれません!

知ってるカタカナ語「カメラ」&「シャイ」→ゼッタイ話せる英会話 I'm camera-shy.







I'm camera-shy.


日本語訳




Camera-shy
で、
「写真に撮られるのが苦手」
という意味!

一緒に写真撮ろうよ!
と言われて……
I'm camera-shy.

また、
「人前にでるのが苦手」な場合も
-shy
をつかって、
He's publicity-shy.

ほんの数単語で気持ちが即伝わる
便利なフレーズです♪

ちょい足し&変えフレーズ♪




He's publicity-shy.
日本語訳

彼、人前にでるのが苦手みたい。


ガールトークLesson☆





英語日本語解説










Let's take a picture together.













Well. I'm camera-shy.













Once a year. Come on.















一緒に写真撮ろうよ。













写真苦手なんだよね。













一年に一回なんだから。やろうよ。






写真を一緒に撮ろうと言われたけど、
写真に撮られるのが苦手で、
I'm camera-shy.
を言っているシチュエーション!

これだけで言いたいことが
バシッと伝わる便利フレーズです☆



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!