「トレジャー」から学ぶ→ I’ll treasure this.

「宝物」のこと

トレジャー

って言いますよね☆

映画のタイトルなどでも
使われたりします♪

treasure
=(名)宝物
=(名)貴重品、大切な品

“treasure”は名詞のイメージが強いと思いますが、
じつは!
動詞としても使えるんです☆

たとえば、
何か素敵なプレゼントをもらったら……

知ってる英語”トレジャー”から学べる→ I’ll treasure this.

I’ll treasure this.

大切にするね。

大切にとっておきたい、
素敵なものをもらって、

宝物のように……
「大事にするね」

と言うときに使うフレーズ☆

treasure
=(動)~を大切にする
=(動)~を心に刻む

彼氏に素敵な指輪を
プレゼントされて……
Thanks you. I’ll treasure this.

またもの以外でも、
素敵な言葉をかけられて……
I’ll treasure your words

ずっと大切にとっておきたい
宝物のようなものや言葉をもらって
嬉しかったときは、
このフレーズで嬉しさを表現すると、
相手も喜ぶかも♪

ちょい足し&変えフレーズ♪

Thanks you. I’ll treasure this.

日本語訳
ありがとう。大事にするね。
I’ll treasure this ring forever.

日本語訳
この指輪、一生大事にするね。

※具体的に大切にするものを
言いたいときは、
“this”をそのものに変えて。

ガールトークLesson☆

Happy Birthday! Here is a present for you.
Thanks! Oh, this is exactly what I wanted. I’ll treasure this.
I’m glad you liked it.
お誕生日おめでとう! はい、プレゼント。
ありがとう! これ、まさに欲しかったやつだ。大切にするね。
気に入ってくれてよかった。
友だちから誕生日プレゼントをもらって、
すごくうれしかったから、
「大切にするね」
という気持ちを伝えたくて、
I’ll treasure this.
と言っているシチュエーション。

“treasure”は名詞だけじゃなく、
宝物みたいに「大切にする」
という動詞でも使えるんですよ☆

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!