「メイクアップ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話 I’ll make it up to you.

「メイクアップ」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話 I’ll make it up to you.

最終更新日:2017/4/7



復習フレーズシリーズ☆

だいぶ暖かくなってきて、
ファッションやメイク
すっかり春モードにチェンジした方も多いでは⁉

メイクすることを
メイクアップ
とも言いますよね♪





makeup
=(名)化粧

英語で1単語の"makeup"は「化粧」
という名詞なので、
「化粧をする」
と言う場合は、
wear a makeup
と動詞"wear"を使うのがポイント☆

この単語をバラバラにして、
make up
にすると、いろいろな意味になりますが……

今回はそのなかから、

I'll make it up to you.

をピックアップ☆

知ってるカタカナ語「メイクアップ」→ゼッタイ話せる英会話 I'll make it up to you.







I'll make it up to you.


日本語訳




"make up"
=つくりあげる

なので、
予定があったけど行けなくなっちゃったときなど、
また予定を作り上げる、つまり……
「埋め合わせするからね」
と言えるフレーズ☆

今日の予定、どうしても都合つかなくなっちゃって、
キャンセルしたいんだけど、
必ず……
I'll make it up to you.

「いつか」埋め合わせするね、
と言う場合は、"someday"を使って、
I'll make it up to you.

今日の予定をまた作り出す="make up"したい
つまり
「埋め合わせしたい」
ときには、このフレーズと一緒に
「ごめん!」と言ってみてください♪

ちょい足し&変えフレーズ♪




I'll make it up to you someday.
日本語訳

いつか埋め合わせするね。

※「いつか」埋め合わせするね、
と言いたい場合は、"someday"を使って!

ガールトークLesson☆





英語日本語解説










I heard that you can't come to my party.













I'm sorry. Let me make it up to you.













Don't worry. Next time.















パーティーこれないんだって?













ごめん。埋め合わせさせて。













気にしなくていいよ。また次の機会にね。






約束していたパーティーに行けなくなっちゃって、
今回は行けないけどこの埋め合わせは
必ず……と、
Let me make it up to you.
を言っているシチュエーション!

"Let me~"は、「~させて」
と言うときに使えます☆

"make up"
=つくりあげる

なので、
予定があったけど行けなくなっちゃったときなど、
また予定を作り上げる、つまり……
「埋め合わせするからね」
という意味になるんです♪



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!