「アドバイス」から学ぶ→ I need your advice.

「アドバイス」から学ぶ→ I need your advice.



2016年も残すところあと少し!

この季節になると、
雑誌をはじめ、いろんなところで
2017年の占いを目にすることが多いですよね♪

2017年をハッピーに過ごす

アドバイス

がたくさん載っていて、
参考にしてる方もいらっしゃるのでは?





advice
=アドバイス
=助言

では、この"advice"をつかって、
I need your advice.
と言うと……
どんな意味でしょうか

知ってる英語"アドバイス"から学べる→ I need your advice.







I need your advice.


日本語訳




なにか悩んでることや
決めかねていることがあって、
誰かの意見を聞きたいときに
使うフレーズ!

直訳すると
アドバイス欲しい、
ですが、
「相談があるの」
というニュアンスです!

本気で悩んでいて
相談に乗って欲しいときはもちろん、
「これとこれ、どっちがいい?」
みたいに、
ちょっと意見が聞きたいときにも
使えるんです☆

結婚式にきてくドレス、
赤と黒どっちにするか悩んでて……
I need your advice.

彼氏が最近冷たくて、
どうしていいか分からなくて……
I need your advice.

本気の悩み相談から
ちょっと意見を聞きたいときまで
幅広く使えて便利なフレーズですよ♪


ちょい足し&変えフレーズ♪




Can you give me some advice?
日本語訳

アドバイスくれる?

※advice
は不可算名詞なので、
some advice



Do you have any advice?
日本語訳

どう思う?

※ちょっと自信がないことがあって、
何かアドバイスある?
=このことについて、どう思う?
みたいなニュアンス!


ガールトークLesson☆





英語日本語解説










Are you still up?













Yeah. What happened?













I'm having some trouble. So, I need your advice.















まだ起きてる?













うん。何かあった?













ちょっと問題があって、相談したくて……。






ちょっと困ったことが起きちゃって、
夜遅めだったけど友だちにLINE送ったら
起きてたから、
相談したくて
I need your advice.
と言っているシチュエーション。

大きな相談から、
「どっちがいい?」
「どう思う?」
という軽い質問まで
幅広く使えるフレーズです☆



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!