今井美樹「Miss You」から学ぶ→I miss you.

I miss you.

30周年を迎えた今井美樹さんのベストアルバム
「Premium Ivory」が10/7リリースになりましたね♪
「PIECE OF MY WISH」や「PRIDE」、「Miss You」など、
今もなお愛され続けている珠玉の名曲が
たっぷり詰まっています☆

「Miss You」

“miss”は、「ミスしちゃったー」のように使われる
「し損なう」という意味がメジャーですが、

I missed the train.
日本語訳
電車乗り損ねた!
 
 
※電車だけじゃなく、飛行機やバスでもOK。

もうひとつ、
「~がいないのを寂しく思う」、
つまり……
誰かを「恋しい」というときに使います!
大切な人が「いなくなっちゃった」から「寂しい」というニュアンス。

I miss you.
というと……
「あなたに会えなくて寂しい」という意味に。

恋人同士でつかうイメージがあるかもしれませんが、
実は……
大好きな人、大切な人に向けて、
女子同士でも使ってOKなんですよ♪

どんなときに、どんな相手に使う? “I miss you.”

I miss you.
日本語訳
会えなくて寂しいよー。
 
 

遠く離れている大切な人、友だちなどに、
SNSや電話、手紙などで
「会えなくて寂しい! 会いたい!」
という気持ちを伝えるときにつかいます☆

「すっごい」寂しい、と強調したいときは……

I miss you so much.
日本語訳
会えなくてすっごい寂しいよー。
 
 

“so much”を最後につけて、
「とっても」感をプラスします!

これから会えなくなってしまう人に対しては、

I’m going to miss you.
日本語訳
会えなくて寂しくなるよ。
 
 

と未来形を使いましょう☆
ちなみにこの”going to”、書くときはこう書きますが、
発音するときは短くして……”gonna”!
もう1回音声を聞いて、練習してみましょう♪

また! 人以外にも、
最近触れてなくて寂しい「モノ」や「コト」にも使うことができます。

海外に長期滞在していて、
日本食が「恋しい」ときには、
I miss Japanese food.

誰かがいなくて、なにかがなくて
「寂しい! 恋しい!」ときは、
“miss”をつかって、自分の気持ちを表現してみましょう☆

I miss you.
と言われたら、相手もきっと嬉しいと思いますよ♪

Let’s Girl Talk in English.

■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆

 
When are you leaving?
I’m leaving tomorrow.
I’m going to miss you.
 
日本語訳
 
いつ出発?
明日だよ。
寂しくなるわー。
 
 
 
★シチュエーション&ポイント
しばらく会えなくなってしまう友だちに、
「これから会えなくなって、寂しくなっちゃう」と
自分の気持ちを伝えているシチュエーション。
友だちがいなくなってしまった後に気持ちを伝えたいときは、
I miss you.
と現在形をつかいます!

■What else?(ほかには……)
Coming Soon


Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!