「エンジョイ」から学ぶ→ I enjoyed it.

I enjoyed it.





暖かくなってきて、
お花見など、
いろんなイベントが気になる人も多いのでは!?

レッツエンジョイ東京
など、
おでかけ情報サイトをみると
いろんなイベントが一度にチェックできて、
便利だったりしますよね♪





enjoy
=「楽しむ」
=「楽しく過ごす」

なにか「楽しい」できごとがあったときに
使う単語ですが、
実はちょっと意外な
I enjoyed it.
の使い方もあるんです☆

"enjoy"できる、いろんなモノ・コト!




I enjoyed it.
日本語訳

楽しかったです。

 
 

パーティーとか旅行とか、
なにか楽しかったコトがあったときに
使うフレーズ!

具体的に楽しい or 楽しかった
内容を言いたい場合は、


I enjoyed the party.
日本語訳

パーティー楽しんだよ。

 
 


I really enjoy studying English.
日本語訳

英語勉強するの楽しんでるよ。

 
 

ここまではすんなりイメージできる
I enjoyed it.
ですよね!

でも実は……
「食事が美味しかった」
ときにも使えるんです!
食事を楽しんだ、という感じになります♪

レストランなどで
「いかがでしたか?」とウェイターさんに聞かれて、
That was tasty.
の代わりに、

I really enjoyed it. Thanks.
日本語訳

すごい美味しかったです。ありがとう。

 
 

味はもちろん、盛り付けとか、
周りの雰囲気とかも含めて、
「楽しかった」「満足した」感じが伝わります♪

誰かに「楽しんでね!」と声をかけるときは、


Enjoy your dinner.
日本語訳

ディナー楽しんでください。

 
 


Enjoy your trip.
日本語訳

旅行楽しんでね。

 
 

と、"Have fun!"のように使えます☆
"Enjoy"だけだと、「何を?」となってしまうので、
後ろに具体的にenjoyして欲しい内容をつけるのが
ポイントです!

また、「楽しんでくれるといいな」と
希望、願望を伝えたい場合は、


Hope you enjoy it.
日本語訳

楽しんでくれるといいな。

 
 

プレゼントをあげて、
「喜んでくれるといいな」と言いたい場合なんかにも
使うことができますよ!

Let's Girl Talk in English.


■実際に会話のなかに組み込んでみましょう☆


 









How was our dish?













I really enjoyed it. Thanks.













Great! We have special dessert today.
Would you like try one?




 
日本語訳

 









いかがでしたか?













とっても美味しかったです。ありがとう。













よかったです。今日、スペシャルデザートがあるんですが、よかったらいかがですか?






 

 
シチュエーション&ポイント

レストランで食事が終わったあと、
ウェイターさんに「お食事いかがでしたか?」と聞かれたので、
「すごく楽しめました」という意味で
I enjoyed it.
をつかっているシチュエーション。
"enjoy"は、食事を「味わう」「満喫」する場合にも
つかえるんです!









Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!