「スタンド」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→  I can’t stand it.

「スタンド」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ I can’t stand it.

最終更新日:2017/8/1



復習フレーズシリーズ☆

写真を立てるフォトスタンド
スマホを立てるスマホスタンド
襟が立っているスタンドカラー、
など、

「立つ」

ことを

スタンド

って言いますよね☆





stand
=立つ
=立たせる
=立ち止まる

という意味がメジャーですが、
じつはもう1つ、
よく使う意味があって……

それは!

知ってるカタカナ語「スタンド」→ゼッタイ話せる英会話 I can't stand it.







I can't stand it.


日本語訳




stand
=~を我慢する
=~に耐える

という意味もあるんです!

なので、なにか
「もう我慢できない!」
と思うことがあったら……

I can't stand it.

工事の音が
一日中ずーっとうるさくて、
I can't stand it.

"it"=工事の音

ダイエット中なのに
美味しそうな匂いがしてて、
I can't stand it.

"it"=匂い、で食べないことに我慢できない!
みたいな感じ

ちょっと我慢はしてみたけど、
これ以上無理!な場合は、
"anymore"=これ以上
をつけて、
I can't stand it anymore.

我慢できないことがあるときに
ネイティブが使うテッパンフレーズです♪

ちょい足し&変えフレーズ♪




I can't stand it anymore.
日本語訳

これ以上耐えられない。

※ちょっと我慢したけど
"anymore"=これ以上
耐えられないときに!



I can't stand this smell.
日本語訳

この匂い耐えられない。

※具体的に耐えられない内容を
言う場合は、
"it"をその内容に変えます!



I can’t stand this place anymore.
日本語訳

この場所にこれ以上いるの無理!




I can't stand him.
日本語訳

彼にはもううんざり!

※人には使わないほうがいいフレーズですが、
このフレーズを聞いたら、
「あー、そういう意味ね」
ぐらいに思ってください(笑)!

ガールトークLesson☆





英語日本語解説










That cake looks yummy.













You are on a diet, right?













Yeah, but I can't stand it anymore.















そのケーキおいしそー。













あれ? ダイエット中じゃなかったっけ??













そうなんだけど……これ以上我慢できなーい!






ダイエット中なのに
すごいおいしい匂いがして、
その匂いに耐えられなくて
I can't stand it anymore.
を言っているシチュエーション!

いい匂い過ぎて、
食べないことを我慢するのもう無理!
みたいな感じです☆

stand
には、「立つ」以外に、
「耐える」「我慢する」という意味があるのが
今回のポイント!



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!