「アトラクション」から学ぶ→ He’s attractive.

He's attractive.





学生さんの夏休みも、
ついに終わりですね!

遊園地などにいって
アトラクション
に乗ったり……
夏を満喫した人も多いのでは⁉





attraction
=引き付けるもの

遊園地などのアトラクションは、
人を呼びこんで、
「引き付ける」ためにありますよね♪
なので、"attraction"なんです☆

もとの動詞は、

attract
=引き付ける

そしてこれが形容詞になると……

attractive
=人を引き付ける

では、この"attractive"をつかって、
He's attractive.
と言うと……
どんな意味でしょうか?

知ってる英語"アトラクション"から学べる→ He's attractive.






He's attractive.


日本語訳




内面や外見がとても魅力的で
人を引き付ける人に対して使います!

男性→女性
女性→男性
同性間、
どんな場合でも、
「魅力がある人」に使ってオッケーですが、

男性→女性
の場合、
人として魅力を感じている場合と、
女性としての色っぽさを感じている場合、
両方使うことがあります。

友だちと話してて、
「○○くんって、素敵だよね」
って話になって……
Yeah, he's attractive.

また、人以外にも、
場所やモノなど、「魅力的」なもの
全般に使うことができます!

友だちと旅行の相談をしていて、
「こことかどう?」と
キレイな海の写真見せられて、
That's attractive.

魅力的でいいねー!
みたいな感じです☆

人、場所、モノ……
魅力的なもの全般に使える
"attractive"。

なにかに引き付けられて、
「いいな!」と思った場合は、
ぜひ使ってみましょう♪


ちょい足し&変えフレーズ♪




He's really attractive.
日本語訳

彼ってスゴイ魅力的。

※「すごい」と強調したい場合は、"really"をつかって!


I find him very attractive.
日本語訳

彼って魅力的だと思う。

※"found him~"で、「~を魅力的だと発見した」
つまり……魅力的だと「思う」「感じる」というニュアンスに☆


That's attractive.
日本語訳

魅力的だね。

※人以外にも魅力を感じたら、"attractive"でオッケー♪


The new dress seems to be very attractive.
日本語訳

新作のドレス、すっごい魅力的だと思う。

※ものが魅力的に「思えた」「感じた」ときは、
"seems to be~"で表現!
「わたしには〇〇に見える」みたいなニュアンスになります。

ガールトークLesson☆





英語日本語解説










What do you think of him?













Well, I think he's attractive.













Why don't you ask him out?















彼のこと、どう思う?













んーと、魅力的だと思うよ













付き合ってって言ってみたら?






ある男性のことどう思うか聞かれて、
見た目も、人間的にも
とても素敵で魅力的だと思ったので、
He's attractive.
と言っているシチュエーション。

人以外にも、場所やモノなど、
魅力的なもの全般を
"attractive"を使って言えます☆










Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!