「ハンド」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Do you need a hand?

「ハンド」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Do you need a hand?

最終更新日:2017/6/21



復習フレーズシリーズ☆

ハンドバッグ、
ハンドメイド、
ハンドクリーム、など……

「手」のこと、

ハンド

って言いますよね☆





hand
=手

この"hand"をつかった、
ネイティブがよく言うフレーズ、

Do you need a hand?

直訳だと、
「手は必要ですか?」
ですが……

実際はどんなときに使うと思いますか?

知ってるカタカナ語「ハンド」→ゼッタイ話せる英会話 Do you need a hand?







Do you need a hand?


日本語訳




忙しかったり、
困ってそうな人に、
手助けが必要か聞くフレーズ!

実際に「手を貸す」
ときによく使います☆

荷物をたくさん持ってる人に、
Do you need a hand?

パーティーの準備がすごく
忙しそうで、
てんてこまいのひとを見つけて、
Do you need a hand?

"help"と似ていますが、
"help"はなにかを一緒に手伝ってあげるときはもちろん、
精神的な助けになるときなど、
目に見えないヘルプも含め全般を指しますが、
"hand"は、
手を差し伸べて、実際に手を動かして助けるイメージ☆

また、
誰かに手を貸してほしいと頼む場合は、
Can you give me a hand?

いっぱいいっぱいの人を遭遇したり、
自分が大変なときに、
とっても役に立つフレーズですよ♪

ちょい足し&変えフレーズ♪




Can you give me a hand?
日本語訳

手貸してくれる?

※自分が手一杯で、
誰かに手伝って欲しいときに!

ガールトークLesson☆





英語日本語解説










Do you need a hand?













Thank you.













No big deal.















手伝おうか?













ありがとう。













たいしたことじゃないよ。






大変そうだったり、
忙しそうだったり、
困ってる友だちがいて、
Do you need a hand?
を言っているシチュエーション!

実際に手を動かして、
手助けするニュアンスです☆



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!