「ブレイク」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Give me a break.

「ブレイク」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Give me a break.

最終更新日:2017/6/2



復習フレーズシリーズ♪

休憩のこと
ブレイク
ブレーク

って言いますよね☆

キットカットのフレーズ、
Have a break, have a Kit Kat.
でもおなじみ!





break
=(動)壊れる、中断する
=(名)中断、休憩

この"break"をつかって、
Give me a break.
と言うと、
どんな意味だと思いますか?

ヒントは……
直訳ではありません!

知ってるカタカナ語「ブレイク」→ゼッタイ話せる英会話 Give me a break.







Give me a break.


日本語訳




直訳すると、
「休憩をください」
ですが……

誰かに冗談やくだらないこと、
ちょっと信じられないことを言われて、

「いい加減にしてよ」
「よく言うよ」

と、冗談は休み休みにして、
のように使うフレーズ!

いっつも遅刻する友だちが、
「ごめん1時間遅れる」と連絡してきて……
Give me a break.

いい加減にしてよ、いつもじゃん!

結婚して1週間もたたない友だちが
「もう離婚した」って聞いて……
Give me a break.

冗談でしょ。信じられない。

また浮気した彼が、
「ごめん、もうしないから」
と謝ってきて、
Give me a break.

もううんざり、みたいな感じ!

言い方によって、
「も~~~」
「はいはい。またいつものね。」みたいに
冗談っぽくなる場合と、

「ほんと勘弁してよ」「は?」と
ちょっとキツイ感じになる場合があります。

なので使う場合は、
口調に気をつけるのがポイントです☆

ちょい足し&変えフレーズ♪



"Give me 〇〇"は、
〇〇をいろんなものに変えて
つかいまわしができます!


Give me a call.
日本語訳

電話ちょうだい。




Give me a minute.
日本語訳

ちょっと待って。




Give me a second.
日本語訳

一瞬待って。




Give me a discount.
日本語訳

おまけして。




Give me a hand.
日本語訳

手伝って。


ガールトークLesson☆





英語日本語解説










Can I have OTOSHIDAMA?













Give me a break. How old are you?













I'm just kidding.















お年玉くれない?













冗談でしょ? 何歳?













冗談だよー。






自分と同い年の知り合いや
年上の兄弟に
「お年玉ちょうだい」と
耳を疑うようなことを言われて、
Give me a break.
と言っているシチュエーション。

きつめの口調で言うと
「はっ??」
みたいに聞こえちゃうので、
軽く使うときは、
冗談っぽく言うのがポイント!



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!