「For The First Time In Forever(生まれてはじめて)」から学ぶ→ For the first time in my life.

「For The First Time In Forever(生まれてはじめて)」から学ぶ→ For the first time in my life.



映画『アナと雪の女王(Frozen)』の挿入歌で
日本語版では
神田沙也加さんがアナ、
松たか子さんがエルサを歌う

生まれてはじめて

英語のタイトルは、

For The First Time In Forever





"For The First Time"=初めて

 +

"In Forever"=(永遠ぐらい)長い間で

つまり……
人生で一度も味わったことがない、
「初めて」
という意味!

For The First Time In Forever

"forever"を変えていくと、
「どれくらい久しぶりか」を言うことができます♪

たとえば……

知ってる英語"For The First Time In Forever"から学べる→ For the first time in my life.







For the first time in my life.


日本語訳




"first time"=はじめて

 +

"in my life"=人生で

何かを生まれて初めてしたときに、
「こんなの生まれて初めて!」
と使えるフレーズ☆

For The First Time In Forever.
と同じ意味ですが、
普段の会話ではこちらのほうが
一般的です。

たとえば、
食べず嫌いで避けてきたパクチーを
食べて……
I ate coriander for the first time in my life.

また、"my life"を具体的な期間に変えて、
○○(年/月/週/日/時間)ぶり、にも応用できます!

今年初めてあの子に会ったよー、
と言いたい場合は、
I saw her for the first time in a year.

生まれてはじめて何かに出会ったり、
久しぶりになときは、

"for the first time in"
 +
「どれくらい久しぶりか」

で表現してみて♪
きっと役に立つ便利フレーズですよ!

ちょい足し&変えフレーズ♪




I ate coriander for the first time in my life.
日本語訳

生まれてはじめてパクチー食べた。



For the first time in years.
日本語訳

数年ぶり。



For the first time in 6 months.
日本語訳

6カ月ぶり。



For the first time in a while.
日本語訳

久しぶり。



I saw her for the first time in a year.
日本語訳

今年初めて彼女にあった。


ガールトークLesson☆





英語日本語解説










How was the trip?













Oh, I tried a frog for the first time in my life.













How was the taste?















旅行どうだった?













あ、そうそう、生まれてはじめてカエル食べたよ。













味どうだった?






旅先で生まれてはじめて
カエルを食べてみたから、
for the first time in my life.
と言っているシチュエーション。

"my life"部分は具体的に
どれくらいぶりかに置き変えて、
使いまわしができて便利なフレーズです☆



Let's enjoy "Girl-Lish"!
See you next time!!