「バイ」と「タイム」を知ってれば…ゼッタイ話せる英会話→ Can you buy some time?

服や商品など、
販売するものを買って集めてくる
「バイヤー」でもおなじみ、

バイ=buy=買う

そして

タイム=time=時間

この2つの単語を知っていれば
話せちゃうこんなフレーズ、
知ってますか?

知ってるカタカナ語「バイ」と「タイム」→ゼッタイ話せる英会話 Can you buy some time?

Can you buy some time?

時間稼ぎしてくれる?

buy time
=時間を稼ぐ

という意味!

もう時間なんだけど、
まだ準備ができていなくて……
友だちや同僚に
Can you buy some time?

ちょっと時間稼ぎしておいてくれない?
みたいなニュアンスです☆

ちょい足し&変えフレーズ♪

Can you buy a bit more time?

日本語訳
もうちょっと時間稼ぎしてくれない?

You’re just buying time.

日本語訳
時間稼ぎしてるだけでしょ。

I’ll try to buy some time.

日本語訳
時間稼ぎできるか試してみるよ。

ガールトークLesson☆

Are you ready?
Not yet. Can you buy some time?
Not for long.
準備できた?
まだ。時間稼ぎしてくれない?
長くは無理よ。
もう時間だけど、
まだ準備ができていない!
準備ができるまでなんとか
時間稼ぎを友だちにお願いしたくて、
Can you buy some time?
と言っているシチュエーション!

buy time
=時間を稼ぐ

という意味なんです♪

Let’s enjoy “Girl-Lish”!
See you next time!!

Please Share
  • URLをコピーしました!